KudoZ home » English to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

brain candy

Italian translation: insipida storiella

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brain candy
Italian translation:insipida storiella
Entered by: Giusy Cembalo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:36 Feb 18, 2005
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: brain candy
"while this blatant brain candy doesn't tax the grey matter"
Anche se questa spudorata storiella non mette a dura prova la materia grigia..
da una recensione del film "Love actually" l'amore per davvero di R. Curtis..
Qualcosa di più specifico di storiella, visto che il termine include anche barzellette e ogni scrittura frivola?
Giusy Cembalo
Local time: 01:36
insipida storiella
Explanation:
io direi 'questa storiella spudoratamente inspida'; chiaramente qui 'storiella' suona come riduttivo/spregiativo di storia, non come 'barzelletta' o simili.
Ciao
Selected response from:

Rita Bandinelli
Local time: 01:36
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1insipida storiella
Rita Bandinelli
4 +1pillola della felicità
Laura Gentili
4zuccherino da cervello
Vittorio Preite


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
insipida storiella


Explanation:
io direi 'questa storiella spudoratamente inspida'; chiaramente qui 'storiella' suona come riduttivo/spregiativo di storia, non come 'barzelletta' o simili.
Ciao

Rita Bandinelli
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juliefrat
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pillola della felicità


Explanation:
Non so se può essere d'aiuto, ma il titolo Brain Candy di un film del 1996 era stato reso in italiano con "Pillola della felicità".

(Devo confessare che a me "Love, actually" è piaciuto...)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-02-18 11:57:18 GMT)
--------------------------------------------------

Che ne dici di \"storiella edulcorata\"?

Laura Gentili
Italy
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zuccherino da cervello


Explanation:
..mentre questo zuccherino da cervello non impegna la materia grigia.
IL mio obolo.

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search