KudoZ home » English to Italian » General / Conversation / Greetings / Letters

camp line

Italian translation: v.s.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:37 Feb 21, 2005
English to Italian translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: camp line
Articolo sulla ex-coppia Grant-Hurley
"He loves to flirt and has a camp line in repartee. It's enough to make Hurley's other acolytes jealous".
una schiera di conoscenti? o amanti? o che?
Grazie
Giusy Cembalo
Local time: 08:42
Italian translation:v.s.
Explanation:
Di solito "camp" significa "effeminato,con tendenze omosessuali".
In questo caso potrebbe essere "ha un atteggiamento effeminato" o meglio "esagerato, affettato"

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 46 mins (2005-02-22 13:24:03 GMT)
--------------------------------------------------

Forse dicendo \"un atteggiamento stravagante\" risolvi il problema.
Selected response from:

alexBW
United Kingdom
Local time: 07:42
Grading comment
Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3v.s.alexBW


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
v.s.


Explanation:
Di solito "camp" significa "effeminato,con tendenze omosessuali".
In questo caso potrebbe essere "ha un atteggiamento effeminato" o meglio "esagerato, affettato"

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 46 mins (2005-02-22 13:24:03 GMT)
--------------------------------------------------

Forse dicendo \"un atteggiamento stravagante\" risolvi il problema.

alexBW
United Kingdom
Local time: 07:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nydas77: ha un atteggiamento effeminato
9 hrs

agree  Simo Blom
12 hrs

agree  Marmar123
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search