Ho lasciato l'acronimo così e ho chiesto al pm di richiedere al cliente, purtroppo i tempi erano strettissimi e nn si poteva fare altrimenti...so che era la sigla di un qualche paese europeo, ma immaginare quale...Grazie comunque
Explanation: MIE Medical Research Ltd.
MIE Medical Research Ltd specialises in human performance monitoring instruments for use in bioengineering, ergonomics, sports sciences, medicine, ... www.mie-uk.com/
Cristina intern Germany Local time: 22:41 Works in field Native speaker of: Italian
-------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2009-09-24 18:29:04 GMT) --------------------------------------------------
Quale è il contesto del testo?? Made in England potrebbe entrarci qualcosa se si parla di aziende, magari di un determinato settore... ma azzardare una risposta così è come un salto nel vuoto! I effetti vedo poco senso mettere made in england dopo Uk..potrebbe essere se vuole fare una distinzione tra le aziende (o il soggetto in questione) che appartengono alla sola Inghilterra piuttosto che tutto il Regno Unito, comprensivo di Scozia, Irlanda del nord.....
BELLA TOSTA QUESTA! ;)
-------------------------------------------------- Note added at 9 ore (2009-09-25 01:09:15 GMT) --------------------------------------------------
Ciao Giulio! se puoi..dai retta a me..contatta l'autore delle slide..c'è il rischio di fare una figura di m***a mostruosa se traduci l'acronimo di qualcosa che non è..!
Sfido chiunque a metterci la mano sul fuoco dal poco testo che hai a disposizione...contatta chi puoi..dammi retta. Ciao! ;)
-------------------------------------------------- Note added at 20 ore (2009-09-25 12:41:07 GMT) --------------------------------------------------
Cavolo...speriamo bene dai!! ancora IN BOCCA AL LUPO..X TUTTO! ;)
Filippo Ficola Spain Local time: 22:41 Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: è veramente difficile....ho pensato a Middle East, ma c'è prima...però avrebbe senso made in England dopo Uk?? Comunque grazie tantissimo!!
Asker: guarda il contesto sono varie slides di una compagnia che offre servizica, di seguito ti metto tutta la slide con il termine in qsione..
Maintenance & Support services Solutions Onsite Maintenance
Dedicated expert team established in the country ( installation upon opportunities and business opportunity ) to maintain & support hardware platforms :
On-site spare stock settlement
Capabilities to handle mission critical SLA
Diagnosis, support with dedicated hotline by IB-Remarketing specialists on 24/7 basis
Failure management
Report management
Writing of intervention procedure manual
Logistic and buffer stock update : faulty parts replacement with same revision level
Poi a fianco c'è un quadratino con scritto
ON SITE
MAINTENANCE
Green Systems Algeria ,Green Systems Middle East, UK & MIE, Italia
Nn so se è più chiaro...ho pensato anche che fosse qualche modo strano per dire Irlanda (la E x Eire) ma nn ne ho proprio idea...
Asker: Ciao Filippo, mi sa ke hai ragione...purtroppo la consegna è oggi essendo un progetto brevissimo, cmq lo specificherò alla pm...Forse potrebbe essere Middle Europe, ma boh??? è pieno di queste sigle...Grazie infinitamente
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.