https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/geology/52234-pre-salt-post-salt.html?

pre-salt, post-salt

Italian translation: pirma/dopo il deposito salino

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pre-salt, post-salt
Italian translation:pirma/dopo il deposito salino
Entered by: gianfranco

08:32 May 23, 2001
English to Italian translations [PRO]
Science - Geology
English term or phrase: pre-salt, post-salt
A paper on oil wells studies, mentions "post-salt regional studies" and "pre-salt regional studies" and then describes sono activities related to them, such as "definition of seismic sequences, seismic interpretation..."
iris
Italy
Local time: 06:14
pre-salt, post-salt
Explanation:
Credo che il tuo testo tratti di formazioni geologhiche sedimentarie tra cui vi sono strati formati da depositi salini (es.: gesso).

Questi sedimenti salini possono isolare e definire una giacimento, a seconda del loro grado di porosita' e ospitare e/o delimitare il deposito petrolifero/gassifero.

In geofisica si studia la disposizione degli strati e le zone vengono definite pre-salt, post-salt a seconda che si trovino prima (sotto) o dopo (sopra) il sedimento salino.

Spero che sia chiaro, ma non ho trovato una traduzione in italiano.
Lo lascerei in inglese giacche' nel settore della ricerca petrolifera la terminologia inglese e' onnipresente e probabilmente usata anche in Italia.
In alternativa: 'prima/dopo il deposito salino'.
Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 01:14
Grading comment
Grazie!
Iris
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
napre-salt, post-salt
gianfranco


  

Answers


1 hr
pre-salt, post-salt


Explanation:
Credo che il tuo testo tratti di formazioni geologhiche sedimentarie tra cui vi sono strati formati da depositi salini (es.: gesso).

Questi sedimenti salini possono isolare e definire una giacimento, a seconda del loro grado di porosita' e ospitare e/o delimitare il deposito petrolifero/gassifero.

In geofisica si studia la disposizione degli strati e le zone vengono definite pre-salt, post-salt a seconda che si trovino prima (sotto) o dopo (sopra) il sedimento salino.

Spero che sia chiaro, ma non ho trovato una traduzione in italiano.
Lo lascerei in inglese giacche' nel settore della ricerca petrolifera la terminologia inglese e' onnipresente e probabilmente usata anche in Italia.
In alternativa: 'prima/dopo il deposito salino'.



    Studi in Geologia/Ing.Mineraria
gianfranco
Brazil
Local time: 01:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 53
Grading comment
Grazie!
Iris

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
CLS Lexi-tech
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: