GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:49 Jul 9, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Government / Politics / senatori statunitensi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adele Oliveri Italy Local time: 21:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | membro di più alto rango / più anziano del partito di minoranza |
| ||
5 | membro effettivo |
| ||
4 | membro di alto grado/o rango |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ranking member membro di alto grado/o rango Explanation: Grado -> membro di alto grado-> 2 420 000 Gogle hits Rango ->membro di alto rango -> 97 800 Google hits Decidi tu... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ranking member membro di più alto rango / più anziano del partito di minoranza Explanation: ciao Gianluca nella politica statunitense - se di questo si parla - il ranking member non è solo un membro di alto rango, ma il membro di più alto rango (o più anziano) del partito di minoranza, come spiega qui: http://en.wikipedia.org/wiki/Ranking_member non so se esista un equivalente italiano. una soluzione potrebbe essere quella di lasciare l'inglese in corsivo o tra virgolette, e poi mettere la spiegazione in parentesi. Buon lavoro, A. |
| |
Grading comment
| ||