ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » History

murder hole

Italian translation: caditoia / piombatoio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:murder hole
Italian translation:caditoia / piombatoio
Entered by: Tommaso Benzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:17 May 28, 2006
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - History
English term or phrase: murder hole
Dovrebbe trattarsi di una sorta di botola o fossa all'interno di un castello dove venivano eseguiti omicidi. Non so. è una mia idea, magari mi sbaglio. Digitando murder hole in Google immagini si vede qualcosa ma non so se esiste un termine preciso per tradurre questa espressione. Grazie in anticipo.
Tommaso Benzi
Italy
Local time: 15:43
caditoia / piombatoio
Explanation:
caditoia = piombatoio = st.milit., nelle antiche fortezze, apertura da cui si facevano cadere sugli assalitori liquidi bollenti, sassi o proiettili infiammati
http://www.demauroparavia.it/17003


http://www.forcese.it/f-arte.htm
http://www.ongvirtualstore.it/venezia/vene7.asp
A murder-hole is a hole in the ceiling of a gateway or passageway in a fortification through which the defenders can fire, throw or pour dangerous or noxious substances at attackers. As a result, the defenders would be able to rain rocks, arrows, boiling water, heated sand and other substances down on the attackers heads. There is little evidence for the widely held belief that boiling oil and molten lead was used for this purpose.

Similar holes, called machicolations, were often located in the curtain walls of castles and city walls. The parapet would project over corbels so that holes would be located over the exterior face of the wall, and arrows could be shot at, rocks dropped on, or boiling water poured over, any attackers near the wall.

http://en.wikipedia.org/wiki/Murder-hole


--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-05-28 09:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

glossario utile sui castelli http://www.consorziocastelli.it/esperti/conoscere/glossario_...
Selected response from:

Daniela Zambrini
Italy
Local time: 20:43
Grading comment
Grazie Daniela!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5caditoia / piombatoio
Daniela Zambrini


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
caditoia / piombatoio


Explanation:
caditoia = piombatoio = st.milit., nelle antiche fortezze, apertura da cui si facevano cadere sugli assalitori liquidi bollenti, sassi o proiettili infiammati
http://www.demauroparavia.it/17003


http://www.forcese.it/f-arte.htm
http://www.ongvirtualstore.it/venezia/vene7.asp
A murder-hole is a hole in the ceiling of a gateway or passageway in a fortification through which the defenders can fire, throw or pour dangerous or noxious substances at attackers. As a result, the defenders would be able to rain rocks, arrows, boiling water, heated sand and other substances down on the attackers heads. There is little evidence for the widely held belief that boiling oil and molten lead was used for this purpose.

Similar holes, called machicolations, were often located in the curtain walls of castles and city walls. The parapet would project over corbels so that holes would be located over the exterior face of the wall, and arrows could be shot at, rocks dropped on, or boiling water poured over, any attackers near the wall.

http://en.wikipedia.org/wiki/Murder-hole


--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-05-28 09:46:32 GMT)
--------------------------------------------------

glossario utile sui castelli http://www.consorziocastelli.it/esperti/conoscere/glossario_...

Daniela Zambrini
Italy
Local time: 20:43
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie Daniela!
Notes to answerer
Asker: Nel testo che sto traducendo c'è anche la parola "machicolation", che ho tradotto con "caditoia". Se, a quanto pare, i due termini sono quasi sinonimi, potrei lasciar perdere uno dei due.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  paolamonaco
11 mins

agree  texjax DDS PhD
2 hrs

agree  Andreina Baiano
4 hrs

agree  Liliana Roman-Hamilton
5 hrs

agree  Francesca Pezzoli
2 days5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: