Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: another go of

Italian translation: tornata / giro



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:another go of
Italian translation:tornata / giro
Entered by:Sonia Pozzoni
Options:
- Contribute to this entry

11:07am Dec 25, 2007Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - History / saggio
English term or phrase: another go of
Another possibility should also be mentioned, for those proscripted, provided that the informant/source wanted to convey an impression of the campaign as another go ofthe proscriptions.
Da 'provided that'... non riesco a capire molto il senso.
Si parla dell'assedio/resa di Perugia e e delle 300 vittime (cavalieri e senatori) da parte di Ottaviano. In pratica la questione riguarda il numero di vittime. Secondo l'autore il 300 era ricorrente nella letteratura latina per indicare 'a great many'.
Un aiuto?
Grazie!!!
Sonia Pozzoni
Italy
tornata / giro
Explanation:
tornata

...sempre che l'intento della fonte / narratore fosse far passare la campagna come un'ennesima / nuova /altra ***tornata*** delle proscrizioni...

Ovvero, se l'intento della fonte è questo, allora si potrebbe pensare all'altra ipotesi / possibilità citata.
Selected response from:

Leonardo Marcello Pignataro
Italy
Note from asker to answerer
grazie anche ad halifax e Mijdel!
Ero 'tornata' più volte su questo 'go of' e non riuscivo proprio a capirne il senso. Siete bravissimi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tornata / giro
Leonardo Marcello Pignataro
4un altro/ulteriore giro di vite (mediante proscrizione)halifax


  

Answers

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tornata / giro

Explanation:
tornata

...sempre che l'intento della fonte / narratore fosse far passare la campagna come un'ennesima / nuova /altra ***tornata*** delle proscrizioni...

Ovvero, se l'intento della fonte è questo, allora si potrebbe pensare all'altra ipotesi / possibilità citata.


Leonardo Marcello Pignataro
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44
Note from asker to answerer
grazie anche ad halifax e Mijdel!
Ero 'tornata' più volte su questo 'go of' e non riuscivo proprio a capirne il senso. Siete bravissimi!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Mijdel: http://www.progettovidio.it/novaroma/novaromadettagli2.asp?i... - Dal link si evince che già nella prima lista di proscrizione i senatori condannati furono 300, in tal senso le 300 vittime della guerra perugina possono essere considerate un'altra tornata
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un altro/ulteriore giro di vite (mediante proscrizione)

Explanation:
a condizione che l'informatore/la fonte [ossia lo spione] intendesse/volesse far sembrare (o anche far passare come dice Leonardo) la campagna un altro/ulteriore giro di vite (attuato con la proscrizione).

Se lo spione faceva credere che ci sarebbe stata un'altra "retata" di proscritti, ecc.. (la proscrizione era una cosa precisa nell'antica Roma: http://www.demauroparavia.it/87907
e soprattutto
http://it.wikipedia.org/wiki/Proscrizione)

halifax
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list