GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:04 Apr 8, 2008 |
English to Italian translations [PRO] History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chiara Guglielmini Local time: 09:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | il terzo migliore soldato/cavaliere del suo tempo |
| ||
4 | Il terzo soldato del suo tempo/della sua epoca/della sua generazione |
| ||
3 | Il terzo più grande uomo d'armi del tempo |
|
Il terzo soldato del suo tempo/della sua epoca/della sua generazione Explanation: This covers most possibilities. Secolo and periodo are lesser options in my opinion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
il terzo migliore soldato/cavaliere del suo tempo Explanation: Secondo me "migliore" va indicato. Poi si può vedere se in quel caso si indica un cavaliere...mi sembra che soldati sia un po' un concetto moderno |
| ||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|