Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - History / History/Architecture | | English term or phrase: receipt of poor relief | Ho capito che si tratta di un'assistenza ai poveri che, in pratica, toglieva il diritto di voto, ma sono in cerca del modo migliore di tradurre questa espressione perché non ne trovo una equivalente in italiano.
La frase completa:
The Second Reform Act of 1867 enfranchised the majority of the male working class - doubling the British electorate. By 1885, and the Third Reform Act, 5 million could vote, though enfranchisement was denied to men in receipt of poor relief, there was a one year residence qualification and women were still voiceless.
References:
Il libro è di Sam Jacob e si chiama "Utopy of fear" |
| | | che beneficiavano del sussidio di povertà | Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2011-01-27 18:09:33 GMT) --------------------------------------------------
Oppure "che ricevevano il sussidio di povertà"
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2011-01-27 18:09:53 GMT) --------------------------------------------------
http://www.google.com/search?hl=en&q=sussidio alla povertà&r...
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2011-01-27 18:12:04 GMT) --------------------------------------------------
A chi andra' il sussidio di poverta'
Corriere Lavoro.
POLITICHE SOCIALI
COME SI CALCOLA IL REDDITO MINIMO DI INSERIMENTO
A chi andra' il sussidio di poverta'
Non e' bello chiamarlo "sussidio di poverta". Ma quando non si ha nulla, il nome certo non fa la differenza.
http://archiviostorico.corriere.it/1998/ottobre/09/chi_andra... |
| Selected response from:
 Sara Maghini Italy Local time: 23:51
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Voters for reclassification as PRO / non-PRO | PRO (2): L10N, luskie
|
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |