ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:47 Feb 6 English to Italian
Human Resources
Non-PRO: my role covers Cristina Giannetti 3
16:47 Jan 29 ^ You jump off to a fast start on whatever you do. Parti in quarta qualsiasi cosa tu faccia. Alessandra Minutoli 3
11:54 Jan 29 ^ working under score Daniela Corrado 1
23:19 Jan 22 ^ risk-taker audace Alessandra Minutoli 5
22:09 Jan 20 ^ Being expected to Alessandra Minutoli 12
10:30 Jan 20 ^ people bluffing their way along persone che si fanno strada/vanno avanti imbrogliando/barando Alessandra Minutoli 3
00:02 Jan 20 ^ Being relied on Costituire/essere un punto di riferimento per... Alessandra Minutoli 5
13:11 Jan 8 ^ HR generalist Generalista Risorse Umane Daniele Martellini 3
17:27 Dec 28 '11 ^ cubicle-shacked Carmela Oione 5
14:26 Dec 19 '11 ^ EiS representative zuccaro 2
17:51 Dec 18 '11 ^ pav period periodo di retribuzione daniegab 2
09:48 Dec 18 '11 ^ rate tasso di stipendio daniegab 3
09:48 Dec 18 '11 ^ step gradino retributivo daniegab 3
18:05 Dec 17 '11 ^ reg WRI aumento ordinario entro i parametri stabiliti daniegab 2
17:53 Dec 17 '11 ^ tenure Categoria di mansione daniegab 3
17:50 Dec 17 '11 ^ notification of personnel action notifica di intervento riguardante il personale daniegab 2
10:15 Dec 12 '11 ^ "you appeal" coinvolgimento diretto dell'interlocutore Valeria Ricciardi 8
08:51 Dec 5 '11 ^ fellowships resident education Monica Lai 1
21:59 Nov 29 '11 ^ Purchasing Officer Responsabile acquisti Luke 3
09:14 Nov 19 '11 ^ calibration session Giulia Bassi 3
15:03 Nov 17 '11 ^ hard business skills competenze tecniche (aziendali/utili in azienda) Chiara Martini 4
10:52 Nov 11 '11 ^ block leave periodo di ferie / giorni consecutivi di ferie Alberto Sala 1
12:58 Nov 8 '11 ^ turnaround agent ristrutturatore (aziendale) Paola de Antonellis 1
08:32 Nov 7 '11 ^ Lottery and PI issues silvanac 1
16:33 Nov 4 '11 ^ Solid line manager responsabile diretto piavcolomb 2
14:43 Nov 4 '11 ^ solid line manager responsabile funzionale/indiretto piavcolomb 2
14:38 Nov 3 '11 ^ TEP, M.A. (Fin.Serv.) TEP, Laurea specialistica in Servizi Finanziari Patrizia Galletti
Not a translator
2
08:53 Nov 3 '11 ^ weighting punteggio Temperance 5
14:23 Nov 2 '11 ^ follow-up comment Temperance 1
09:07 Nov 2 '11 ^ Performance and Development Plan Obiettivi di sviluppo e risultati (personali) Temperance 2
09:25 Oct 24 '11 ^ HR Services Delivery Gestione delle risorse umane angiuchia 2
12:31 Oct 20 '11 ^ soft landing \"ad atterraggio morbido\" Simona Sgro 1
14:33 Oct 19 '11 ^ overstretching impegnare oltre la capacità produttiva Simona Sgro 4
13:28 Oct 19 '11 ^ living wages salario di sussistenza Simona Sgro 2
12:16 Oct 19 '11 ^ self-service verdiana 3
12:13 Oct 19 '11 ^ employee outreach verdiana 2
10:49 Oct 19 '11 ^ hired lavoratori interinali Simona Sgro 5
12:46 Oct 10 '11 ^ Affinity Board Francesco Pircio 2
07:02 Oct 7 '11 ^ Non-PRO: covering email e-mail di accompagnamento/di presentazione Giuseppe Bellone 3
18:25 Oct 6 '11 ^ health clearance Giuseppe Bellone 3
09:44 Oct 6 '11 ^ Non-PRO: prior to commencement Giuseppe Bellone 0
09:22 Oct 6 '11 ^ of your attachment assunzione dell'incarico Giuseppe Bellone 3
07:04 Oct 2 '11 ^ Principal Statement of Terms and Conditions Termini e condizioni fondamentali di contratto Cinzia Michelis 2
15:31 Sep 21 '11 ^ permanent staffing agency agenzia di selezione di personale (con contratto) a tempo indeterminato/di personale permanente Simo Blom 3
10:25 Sep 15 '11 ^ less legally defensible meno inoppugnabili (in caso di ricorso legale) (from test/homework) Danila Moro 5
14:41 Sep 14 '11 ^ job fit tests (from test/homework) Danila Moro 1
13:45 Sep 14 '11 ^ Rebounding Economic Environment ripresa economica (from test/homework) Danila Moro 1
13:15 Sep 14 '11 ^ People Intelligence programmes (from test/homework) Danila Moro 0
11:17 Sep 5 '11 ^ Workshop co-ordinator and facilitator coordinatore e facilitatore di workshop janepar 1
13:55 Aug 31 '11 ^ Rainmakers and shakers ...e di quelli che sanno scuotere le situazioni/che sanno smuovere le acque Gianluca Attoli 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: