KudoZ home » English to Italian » Human Resources

"pain factor"

Italian translation: in ordine di gravità

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"pain factor"
Italian translation:in ordine di gravità
Entered by: texjax DDS PhD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:16 Apr 6, 2007
English to Italian translations [PRO]
Human Resources / Incident Management
English term or phrase: "pain factor"
Si tratta di una lista di Indicatori di Prestazioni Chiave in una sessione di formazione del personale
uno degli elementi della lista è

Number of incidents (by pain factor)
Maria Giulia La Rosa
Italy
Local time: 11:21
in ordine di gravità
Explanation:
mi sembra sensato....

In ogni caso trovi anche una kudoz dall'inglese al portoghese
http://www.proz.com/kudoz/1854610
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 05:21
Grading comment
grazie mille per l'aiuto
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2in ordine di gravità
texjax DDS PhD


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
in ordine di gravità


Explanation:
mi sembra sensato....

In ogni caso trovi anche una kudoz dall'inglese al portoghese
http://www.proz.com/kudoz/1854610

texjax DDS PhD
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
grazie mille per l'aiuto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiamma Lolli: sensato sì... e che buono il tuo cappuccino!
14 hrs
  -> Ciao ardente (non ar dente alla romana, però) Fiamma, come stai? eheh, vedrai che prima o poi ce lo beviamo assieme un cappuccino! Nel frattempo tantissimi auguri di Buona Pasqua e un uovo virtuale al cioccolato al latte grassoccio da parte mia! Baci!

agree  unica
1 day2 hrs
  -> grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search