ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Human Resources

Solid line manager

Italian translation: responsabile diretto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Solid line manager
Italian translation:responsabile diretto
Entered by: Raffaella Panigada
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:33 Nov 4, 2011
English to Italian translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: Solid line manager
Non mi intendo di risorse umane. Trovo questo termine confrontato con dotted-line manager.
Ho capito cosa si intende perché ho trovato la definizione in Internet, ma volevo sapere se esiste un traducente in italiano o come lo tradurreste.

Grazie
piavcolomb
Local time: 23:53
responsabile diretto
Explanation:
Ciao Pia, è il responsabile diretto (le funzioni sono legate da una linea continua, appunto), e si differenzia dal "dotted line manager" che è un superiore a cui si risponde indirettamente.
Selected response from:

Raffaella Panigada
Italy
Local time: 23:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7responsabile diretto
Raffaella Panigada
3responsabile progetto/reparto
shrew


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
solid line manager
responsabile progetto/reparto


Explanation:
http://www.wisegeek.com/what-is-a-matrix-organization.htm

shrew
Italy
Local time: 23:53
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
solid line manager
responsabile diretto


Explanation:
Ciao Pia, è il responsabile diretto (le funzioni sono legate da una linea continua, appunto), e si differenzia dal "dotted line manager" che è un superiore a cui si risponde indirettamente.


Raffaella Panigada
Italy
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco Badolato
1 hr
  -> Grazie, Francesco :-)

agree  Elena Miraglia
4 hrs
  -> Grazie!

agree  tradugrace
6 hrs
  -> Grazie!

agree  EleoE
10 hrs
  -> Grazie!

agree  Umberto Cassano
13 hrs
  -> Grazie!

agree  Federica Cappello
15 hrs
  -> Grazie!

agree  Barbara Carrara: Ineccepibile, come sempre!
20 hrs
  -> Troooooppo buona! :oD
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 9, 2011 - Changes made by Raffaella Panigada:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: