GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:41 Jun 21, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Calvagna Local time: 16:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | facile a dire |
| ||
5 | sfuggire di bocca |
| ||
4 | contorcersi la lingua |
| ||
4 | entrare nel linguaggio comune |
| ||
4 | scioglilingua |
|
contorcersi la lingua Explanation: come per pronunciare un nome o una frase impronunciabile |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
entrare nel linguaggio comune Explanation: o un'espressione che viene citata e ripetuta, a proposito e a sproposito... io l'ho sempre interpretato in questo modo, anche se effettivamente non sono riuscita neanch'io a trovare un riscontro/definizione precisa in Internet ciao, Gilda |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sfuggire di bocca Explanation: Quando si dice inavvertitamente qualcosa che non si aveva intenzione di dire -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2005-06-21 11:11:29 GMT) -------------------------------------------------- E\' un sinonimo di \"slip off one\'s tongue\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
facile a dire Explanation: Si potrebbe (certamente) dirlo in un altro modo più fantasioso ma questa è il concetto! Qualcosa "rolls of the tongue" quando è una cosa molto conosciuto (tipo un'altra lingua) ed esce dalla bocca senza tanta fatica o premeditazione! O che è una parola bella da pronunciare! Per esempio - "vissicitudini" è una parola che per me "rolls off the tongue" (see link "Allegedly" Ecco il concetto! Reference: http://www.dbooth.net/internerd/goodwords.cfm |
| |