Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: be under the microscope (fig.)

Italian translation: essere sotto esame







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:be under the microscope (fig.)
Italian translation:essere sotto esame
Entered by:Stefano77
Options:
- Contribute to this entry

3:51pm Jul 21, 2005Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / modo di dire
English term or phrase: be under the microscope (fig.)
"Journalists are there to observe, to explain and to hold companies accountable for their actions and performance. Companies today are under the microscope, so to speak. They are judged quickly, and sometimes in a wrong way. That's why media training is important for spokesmen."

Si tratta di un'intervista, quindi il linguaggio può essere colloquiale. È nell'aria qualche bella soluzione, che però non riesco ad acciuffare... Non bisogna per forza usare il microscopio, vi viene in mente qualcosa? Grazie!
Stefano77
Italy
Clarification request(s) and response
Prawi: 5:10pm Jul 21, 2005: Stefano, ma perché DE- IT? Forse EN-IT sarebbe meglio, o no? :-)Già che ci sono,perchè non passate al microscopio? -
Stefano77 (asker): 7:22pm Jul 21, 2005: Uuuups - Si vede che questa settimana ho lavorato troppo: non riesco neanche a inserire la lingua giusta :'( Grazie a chi l'ha modificata.

sotto esame
Explanation:
a me viene da dire che sono costantemente sotto esame
Selected response from:

luskie
Italy
Note from asker to answerer
Scegliamo la semplicità e l'immediatezza! ;o) E un grazie sincero a tutti quanti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4sotto esame
luskie
4 +1... controllate con la lente d'ingrandimento.Vittorio Veneziani
4Alle Aziende vengono fatte letteralmente le pulci
Gianni Pastore
4sotto tiroPaola Gallarato
3esaminate su un vetrino?
Laura Concetti


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
... controllate con la lente d'ingrandimento.

Explanation:
una propostina...

Vittorio Veneziani
Germany
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Lorenzo Lilli
17 mins

neutral Paola Gallarato: Troppo letterale
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
esaminate su un vetrino?

Explanation:
salvi l'immagine del microscopio (osservazione fredda e distante) :>

Laura Concetti
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sotto tiro

Explanation:
Ti piace?

Paola Gallarato
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sotto esame

Explanation:
a me viene da dire che sono costantemente sotto esame

luskie
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 64
Note from asker to answerer
Scegliamo la semplicità e l'immediatezza! ;o) E un grazie sincero a tutti quanti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree verbis
44 mins

agree Elena Ghetti
53 mins

agree Lorenzo Lilli: mi sembra perfetto ;-)
3 hrs
  -> wow

agree Chiara b.: è il più semplice ed immediato ma in italiano si dice decisamente così
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Alle Aziende vengono fatte letteralmente le pulci

Explanation:
un alternativa

Gianni Pastore
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list