ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Idioms / Maxims / Sayings

MO

Italian translation: modus operandi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:16 Nov 4, 2011
English to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / magic
English term or phrase: MO
Il brano paragona la capacità dei maghi di sfruttare le nostre debolezze mentali al jujitsu giapponese, e dice: «the samurai invented jujitsu as a way to continue fighting if their swords broke in battle...using the attacker's own energy against him rather than opposing it. Magicians have a similar MO“.
WAHT'S "MO"??????
budu
Local time: 03:31
Italian translation:modus operandi
Explanation:
Un'idea
Selected response from:

shrew
Italy
Local time: 03:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8modus operandi
shrew
3 +5modus operandi
Maria Rosa Fontana


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
mo
modus operandi


Explanation:
Un'idea

shrew
Italy
Local time: 03:31
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro
2 mins
  -> Thanks;)

agree  AdamiAkaPataflo: più veloce della luce! :-)))
3 mins
  -> Thanks

agree  Zerlina
29 mins
  -> Grazie Zerlina

agree  Gian
1 hr
  -> Thanks

agree  Magda Falcone
1 hr
  -> Grazie Magda

agree  EleoE
14 hrs
  -> Grazie

agree  SYLVY75: :)
1 day2 hrs
  -> Grazie mille;)

agree  Sara Negro
2 days17 hrs
  -> Grazie Sara ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
mo
modus operandi


Explanation:
.

Maria Rosa Fontana
Italy
Local time: 03:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro
2 mins
  -> grazie

agree  AdamiAkaPataflo: la luce che trova il rosso al semaforo ;-)))
4 mins
  -> eh già... mannaggia! ;-)

agree  Zerlina
29 mins
  -> grazie

agree  EleoE
14 hrs
  -> grazie

agree  Sara Negro
2 days17 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): AdamiAkaPataflo


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: