KudoZ home » English to Italian » Insurance

disaster recovery

Italian translation: Disaster Recovery

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:40 Jun 17, 2005
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: disaster recovery
Non riesco a rendere questa frase anche se capisco benissimo cosa significa...
"What strategies are in place for disaster recovery if – for example – equipment is lost en route?"
E' su una lettera che chiede info sull'assicurazione che copre una possibile fornitura di macchinari.
Roberta Zanasi
Italy
Local time: 03:54
Italian translation:Disaster Recovery
Explanation:
Non si traduce in italiano.
E' anche molto usata in informatica , ad es. nell'ambito dei database, dove è necessario predisporre sistemi di sicurezza dei dati anche in caso di disastro.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-17 08:43:47 GMT)
--------------------------------------------------

vedere sito:
http://www.tcmspinelli.it/disaster.htm

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-17 08:46:44 GMT)
--------------------------------------------------

viene normalmente usato l\'acronimo DR.
http://www.consulentelegaleinformatico.it/approfondimentidet...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-06-17 08:52:29 GMT)
--------------------------------------------------

Rispondo anche a Maurizio. Guarda questo sito dove si parla di macchinari in termini generali:
http://www.nationalvulcan.it/it/news/vedi_news.php3?id=136
Selected response from:

Giorgio Testa
Local time: 03:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4gestione dell’emergenza
Maurizio Valente
4Disaster RecoveryGiorgio Testa


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Disaster Recovery


Explanation:
Non si traduce in italiano.
E' anche molto usata in informatica , ad es. nell'ambito dei database, dove è necessario predisporre sistemi di sicurezza dei dati anche in caso di disastro.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-17 08:43:47 GMT)
--------------------------------------------------

vedere sito:
http://www.tcmspinelli.it/disaster.htm

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-06-17 08:46:44 GMT)
--------------------------------------------------

viene normalmente usato l\'acronimo DR.
http://www.consulentelegaleinformatico.it/approfondimentidet...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-06-17 08:52:29 GMT)
--------------------------------------------------

Rispondo anche a Maurizio. Guarda questo sito dove si parla di macchinari in termini generali:
http://www.nationalvulcan.it/it/news/vedi_news.php3?id=136

Giorgio Testa
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maurizio Valente: Sì, è vero, ma qui a quanto pare l'informatica non c'entra (parla di perdita di equipment e di assicurazione)
4 mins
  -> E' lo stesso concetto: vedere il secondo sito.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gestione dell’emergenza


Explanation:
Non mi interessa dei punti, l'asker gli ha già assegnati a G.T.

L'espressione che secondo me è corretta ("gestione dell’emergenza") è proprio nel sito segnalato da Giorgio (http://www.nationalvulcan.it/it/news/vedi_news.php3?id=136).

Non c'è nessun motivo, sempre secondo me, per lasciarlo in inglese.

Maurizio Valente
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search