English: assurance on survival to a stipulated age Italian translation: assicurazione per il caso di sopravvivenza KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | assurance on survival to a stipulated age | | Italian translation: | assicurazione per il caso di sopravvivenza | | Entered by: | Angie I |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Insurance | | English term or phrase: assurance on survival to a stipulated age | quale รจ la corrispondenza in Italiano?
Grazie! |
| | Clarification request(s) and responsetexjax DDS PhD: 2:19pm Apr 17, 2006: ciao Marilina, potresti aggiungere un po' di contesto? - marilina vanuzzi: 3:32pm Apr 17, 2006: Ecco il contesto:
The Company is authorised to carry out the activities which are referred to in Clauses I and III in the European Communities (Life Assurance) Framework Regulations, 1994. These are:-
- Life assurance, assurance on survival to a stipulated age only, assurance on death only, assurance on survival to a stipulated age or on earlier death, life assurance with return of premiums, marriage assurance, birth assurance...
|
|
| | assicurazione per il caso di sopravvivenza | Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2006-04-17 14:38:22 GMT) --------------------------------------------------
solo un'idea...buona pasquetta! |
| Selected response from:
Angie I Italy
| Note from asker to answererNel frattempo ho trovato anch'io lo stesso documento in rete! Comunque grazie 1000 per la ricerca :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
19 mins confidence:   |
Return to KudoZ list
| |