Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: broad form vendor

Italian translation: copertura assicurativa completa



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:broad form
Italian translation:copertura assicurativa completa
Entered by:Jordane Boury
Options:
- Contribute to this entry

11:07am Feb 2, 2004Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: broad form vendor
assicurazioni

la frase:

"XXX has requested that all our manufacturers add YYY as an additional insured-broad form vendor to your manufacturers liability policy"

Please, ho bisogno di aiuto per quel (insured-broad form vendor".
In rete ho trovato un "Broad Form Vendor Endorsement" ...
L'oggetto indicato nella lettera è "additional insured-vendor"

Appendice (della polizza per la responsabilità del venditore) per assicurazione in forma ampia del (ri)venditore .....?????
Valeria Maria Tafel
Italy
insured-broad form vendor = fornitore con copertura assicurativa completa
Explanation:
*broad form* significa letteralmente formula (assicurativa) estesa, ossia copertura estesa e, per estensione, copertura completa e totale.

"Tutti i prezzi comprendono, il TRASPORTO, l’ASSICURAZIONE totale per i danni causati durante il trasporto, l’ IVA e tutte le imposte. Nessun altro onere sarà dovuto al momento della consegna."

"Il contratto di "ASSICURAZIONE TOTALE" è il più completo.
Oltre all' intervento programmato di manutenzione, gli strumenti sono GARANTITI CONTRO OGNI TIPO DI GUASTO (sostituzione gratuita delle parti di ricambio, mano d'opera ed eventuale diritto di chiamata)."
Selected response from:

Jordane Boury
France
Note from asker to answerer
perfetto! grazie !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5????
Patrizia Milazzo
3insured-broad form vendor = fornitore con copertura assicurativa completa
Jordane Boury


  

Answers

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
????

Explanation:
Puoi inserire tutta la frase completa per capire meglio...quell`"as" e` un "has"???

Patrizia Milazzo
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
insured-broad form vendor = fornitore con copertura assicurativa completa

Explanation:
*broad form* significa letteralmente formula (assicurativa) estesa, ossia copertura estesa e, per estensione, copertura completa e totale.

"Tutti i prezzi comprendono, il TRASPORTO, l’ASSICURAZIONE totale per i danni causati durante il trasporto, l’ IVA e tutte le imposte. Nessun altro onere sarà dovuto al momento della consegna."

"Il contratto di "ASSICURAZIONE TOTALE" è il più completo.
Oltre all' intervento programmato di manutenzione, gli strumenti sono GARANTITI CONTRO OGNI TIPO DI GUASTO (sostituzione gratuita delle parti di ricambio, mano d'opera ed eventuale diritto di chiamata)."


    www.cattelan.it/jspitaliahomedesign/ home?action=go&target=prezzi
    Reference: http://www.geass.com/html/servizi.htm
Jordane Boury
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
perfetto! grazie !!!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list