KudoZ home » English to Italian » Internet, e-Commerce

sticky

Italian translation: ti si appiccicano addosso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sticky
Italian translation:ti si appiccicano addosso
Entered by: alphabeta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:47 Nov 4, 2007
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce / articolo di web-marketing sui social network
English term or phrase: sticky
Ancora Buongiorno.

Avrei bisogno anche di un suggerimento sulla possibile traduzione di "sticky" in questo contesto.

La frase è:"You know how (these sites) just encourage you to click-click-click and log in every day and are just incredibly sticky?"

Grazie ancora a tutti!
Francesca Perrone
Local time: 05:20
ti si appiccicano addosso
Explanation:
... io lo lascerei abbastanza letterale, mi pare renda bene l'idea e in italiano colloquiale si dice. Variante: ti agganciano

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2007-11-14 08:23:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mi fa piacere di esserti stat d'aiuto! Enjoy.
Selected response from:

alphabeta
Italy
Local time: 05:20
Grading comment
È stato davvero difficile scegliere la risposta più adatta al testo. Sono tutte molto valide. Alla fine, scelgo questa perché, nella traduzione, ho preferito rimanere abbastanza vicina al testo originale. Grazie mille a tutti davvero!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3La mia opinione
Gianni Pastore
5ti si appiccicano addosso
alphabeta
3 +1non riesci a levarteli di torno
Alice Zuzek
3 +1invadenti/intrusivi
Laura Crocè
3 +1insistenti
Gloria Cabalisti
3smisuratamente coinvolgenti/attirano in un vorticeaspirante


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
insistenti


Explanation:
pressanti, persistenti, "appiccicosi" ....

Gloria Cabalisti
Italy
Local time: 05:20
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: "appiccicosi" è letterale ma trovo che renda l'idea :-)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
La mia opinione


Explanation:
Francesca, dal contesto non capisco se vuole essere una critica o un pregio. Può voler dire che sono siti che creano dipendenza, oppure siti dei quali è difficile liberarsene perchè magari ci si è iscritti e si viene tempestati di e-mail, newsletter etc.

Dal momento che si nomina il log-in, ciò sottointende una volontà da parte dell'utente (in caso contrario ne starebbe fuori), per cui direi:

"sono siti che creano una certa dipendenza"

Gianni Pastore
Italy
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angie Garbarino
4 hrs
  -> grazie Ange!

agree  AdamiAkaPataflo: giusto! :-)))
6 hrs
  -> Meeeeowww, purr purr :-P

agree  Lucia Ghisu: si, sono con te!
6 hrs
  -> E meno male, Luci'! ^_^
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
invadenti/intrusivi


Explanation:
Per farti un'idea:
sticky site (siti che si aprono anche
quando non richiesto perché salvati automaticamente tra i preferiti)
oppure:
http://www.cybersmartcurriculum.org/act_sheets/CY00_Stdnt_G6...

Laura Crocè
Italy
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: invadenti è bello! :-)
3 hrs
  -> garzie pata!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
non riesci a levarteli di torno


Explanation:
diventano una droga, sono una calamita, un buco nero, un punto di non ritorno, un labirinto in cui ci si perde, ci rimani appiccicato come una mosca, il formaggio nella trappola per topi etc.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-04 14:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

(anche: ti si appiccicano come mosche)
-rimani impigliato nelle loro reti
ti prendono al laccio
ti tengono al guinzaglio (forse esagerato :-) )
etc

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-04 14:42:42 GMT)
--------------------------------------------------

come il miele per le api; ti prendono all´amo e non ti mollano piu`

bon, basta, buona domenica

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-11-04 17:23:01 GMT)
--------------------------------------------------

mettono radici, non ti si scollano di dosso :o)

Alice Zuzek
Slovenia
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: tutte belle! ci aggiungo anche "ti agganciano", tanto per non lasciare intentata nessuna strada... ;-)
2 hrs
  -> l´ossessione della domenica! grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
smisuratamente coinvolgenti/attirano in un vortice


Explanation:
due soluzioni forse poco letterali in alternativa a "creano una certa dipendenza" che è la definizione che preferirei tra le precedenti.

aspirante
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ti si appiccicano addosso


Explanation:
... io lo lascerei abbastanza letterale, mi pare renda bene l'idea e in italiano colloquiale si dice. Variante: ti agganciano

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2007-11-14 08:23:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mi fa piacere di esserti stat d'aiuto! Enjoy.

alphabeta
Italy
Local time: 05:20
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
È stato davvero difficile scegliere la risposta più adatta al testo. Sono tutte molto valide. Alla fine, scelgo questa perché, nella traduzione, ho preferito rimanere abbastanza vicina al testo originale. Grazie mille a tutti davvero!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 14, 2007 - Changes made by alphabeta:
Edited KOG entry<a href="/profile/88662">Francesca Perrone's</a> old entry - "sticky" » "ti si appiccicano addosso"
Nov 4, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search