KudoZ home » English to Italian » Internet, e-Commerce

COPS value required if to be used

Italian translation: valore generato automaticamente per la creazione delle password

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:COPS value
Italian translation:valore generato automaticamente per la creazione delle password
Entered by: Barbara Miliacca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:27 Apr 3, 2008
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
English term or phrase: COPS value required if to be used
grazie.

Other settings

• Terms & Conditions text is attached separately (Terms & Conditions.doc) – this is a US version, but has to be used in the same way, with local market updates and legal adjustments

• Email Stop code check box option – COPS value required if to be used
Barbara Miliacca
France
Local time: 16:55
Create On-Line Password System
Explanation:
o altre traduzioni a seconda del contesto
Selected response from:

Stefania F.
Italy
Local time: 16:55
Grading comment
grazie Stefania, grazie Milena.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Create On-Line Password SystemStefania F.


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cops value required if to be used
Create On-Line Password System


Explanation:
o altre traduzioni a seconda del contesto


    Reference: http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?string=exact&acron...
Stefania F.
Italy
Local time: 16:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
grazie Stefania, grazie Milena.
Notes to answerer
Asker: grazie Stefania, come tradurresti il seguito "value required if to be used"?

Asker: ops, scusa, il resto è ok, solo quel "to be used" non saprei come unirlo al COPS...

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search