Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / fondi d\'investimento
English term or phrase:Income Shares
Mi chiedo se per la seguente frase a proposito dei fondi d'investimento valga o meno per Income Shares la stessa traduzione "quote di reddito" data in altro contesto industriale, e non invece per esempio: Azioni a reddito:
The Company may create more than one class of shares in relation to a Fund to which different levels of Initial Charge fee, expenses and other features may be applicable.
The Company may further issue both Income Shares (shares which distribute income) and Accumulation Shares (shares which accumulate income) in each Fund. All reference to shares include a fraction of a share calculated to the nearest one hundredth.