GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:43 Nov 6, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / investment funds | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica M. Italy Local time: 02:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | rischio di deleveraging + altre proposte |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
rischio di deleveraging + altre proposte Explanation: Ciao Nicola, Il KudoZ cui fa riferimento doba è questo: http://www.proz.com/kudoz/2236756 Nel suo caso (se ho capito bene) si parlava di indebitamento delle aziende - nel tuo, invece, si parla di investimenti con effetto leva (leveraged). La prima opzione è quella di lasciare il termine in inglese, in particolar modo se il testo è rivolto agli specialisti. In questo caso potresti dire: rischio di deleveraging Cfr: I movimenti di **deleveraging** conseguenti alla diminuzione della propensione al rischio osservati nelle scorse settimane sono in parte rientrati. ... http://sterlina.soldionline.it/.../7c01afa99661ff4ec1256a1e0... In alternativa, potresti provare a spiegare di cosa si tratta. Da quello che vedo su Internet, con l'espressione "deleverage(d) risk" si vuole intendere l'eventualità di non essere completamente esposti al sottostante (nel caso di derivati) o di non riuscire completamente a sfruttare l'effetto leva. Vedi ad esempio questo pdf: https://www.investsmart.com.au/distributions/documents/Perpe... (purtroppo non riesco a fare un copia e incolla delle parti dove compare "deleverage risk") Se anche il tuo testo desse a "deleverage" questo significato, potresti dire: ...(in tal modo si riduce) il rischio di non essere completamente esposti; oppure ...il rischio di non utilizzare a pieno l'effetto leva; ...il rischio di dover rinunciare a una parte dell'effetto leva/all'effetto leva o altra espressione similare che pensi possa adattarsi al meglio al tuo contesto Ti riporto il link ad un altro pdf interessante sul "deleverage risk" sperando ti sia d'aiuto: http://www.macquarie.com.au/retail/acrobat/aegis_research_re... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.