ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Investment / Securities

FX hedge currency


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:05 Feb 15, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: FX hedge currency
The investment currency will be USD, and FX hedge currency will be implemented to cover exchange rate risk between USD and EUR.

Potreste aiutarmi con la traduzione dell'espressione in oggetto? Grazie
Giuli
Local time: 03:32


Summary of answers provided
4sarà implementata una valuta di sicurezza per lo scambio di valute
Pompeo Lattanzi


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fx hedge currency
sarà implementata una valuta di sicurezza per lo scambio di valute


Explanation:
"hedge" è semplicemente in posizione di predicato (=aggettivo) del nome "currency". "Hedge investments" sono gli investimenti che daranno comunque qualche ritorno se quello principale dovesse andar male. In maniera simile, la "hedge currency" è una valuta che andrà bene se il cambio USD/EUR dovesse andar male. Puoi tranquillamente lasciare "hedge currency" il inglese :io l'ho tradotto "di sicurezza", ma in italiano gli addetti alavori usano sempre la terminologia inglese.
Il giro di frase di Francesca potrebbe andar bene anche lui, "si implementerà hedging" mediante una valuta diversa...", ma lo trovo poco letterale e quindi più rischioso.

Pompeo Lattanzi
Italy
Local time: 03:32
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Francesca Pesce: scusa Pompeo, ma potresti spiegarmi cosa significa "implementare una valuta di sicurezza per lo scambio di valute"?
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: