ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Investment / Securities

merger arbitrage strategy

Italian translation: strategia di arbitraggio su fusioni


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:09 Feb 15, 2010
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: merger arbitrage strategy
• Indices Objectives
Each Index aims to measure the performance of a specific sector of the hedge fund industry, each sector including hedge funds that implement a clearly defined investment strategy such as, for the sake of illustration, the global macro strategy or the merger arbitrage strategy.

Grazie per qualsiasi suggerimento.
Giuli
Local time: 03:32
Italian translation:strategia di arbitraggio su fusioni
Explanation:
Ti riporto qui di seguito il link
Selected response from:

Chiara Santoriello
Italy
Local time: 03:32
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2strategia di arbitraggio su fusioni
Chiara Santoriello


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
strategia di arbitraggio su fusioni


Explanation:
Ti riporto qui di seguito il link


    Reference: http://www.informazionefinanziaria.it/content.asp?c=1811&pag...
Chiara Santoriello
Italy
Local time: 03:32
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vincenzo Di Maso: d'accordo. In economia "fusione" è il termine giusto, così come lo è "arbitraggio"
44 mins
  -> grazie

agree  doba: però personalmente lascerei ...la strategia merger arbitrage così come lascierei strategia global macro. Sono termini settoriali che secondo me è meglio lasciare in inglese. Ci sono molti riscontri su Google.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: