ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Investment / Securities

risk department

Italian translation: settore/divisione/ufficio gestione rischi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:risk department
Italian translation:settore/divisione/ufficio gestione rischi
Entered by: Corinna De Giacomi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:35 May 19, 2011
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / ETF
English term or phrase: risk department
Lyxor’s "risk department" monitors the swap exposure on a daily basis.

Divisione gestione dei rischi?
Divisione di gestione rischi?
Dipartimento rischi?
Dipartimento rischio?
...

Qual è la corrispondenza più esatta in italiano adatta a questo contesto?
Grazie a tutti.
Corinna De Giacomi
Italy
Local time: 03:33
settore/divisione/ufficio gestione rischi
Explanation:
in ambito bancario personalmente direi gestione rischi piuttosto che rischi
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:_4qlSf_...

http://www.cassaddpp.it/content/groups/public/documents/ace_...
da Settore Gestione Rischi di Mercato e Strutturazione Nuovi Prodotti della
Direzione Finanza a Settore Front Office Finanza.
Selected response from:

cristianac
Local time: 03:33
Grading comment
Grazie mille!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Ufficio Rischi
Michele Esposito
4settore/divisione/ufficio gestione rischi
cristianac


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ufficio Rischi


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2011-05-19 14:06:04 GMT)
--------------------------------------------------

Lavoro - Addetto Ufficio Rischi - Basiglio, Lombardia, Offerte ...
Trova Lavoro - Addetto Ufficio Rischi - Basiglio, Lombardia, Offerte lavoro su indeed.com. una ricerca. tutti i lavori. Cerca il tuo lavoro ideale tra più ...

REGIONE LOMBARDIA MILANO CITTÀ IMPIEGATO UFFICIO RISCHI E ...
18 mar 2011 ... Stai cercando REGIONE LOMBARDIA MILANO CITTÀ IMPIEGATO UFFICIO RISCHI E CONTROLLO REGIONE LOMBARDIA MILANO CITTÀ?
www.cercooffertelavoro.it/.../REGIONE-LOMBARDIA--MILANO-CIT...

--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2011-05-19 14:06:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=6&ved=0CEkQFjAF&...

http://www.google.it/url?sa=t&source=web&cd=7&ved=0CE8QFjAG&...

Michele Esposito
Italy
Local time: 03:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  otok silba: anche se secondo me sono altrettanto corretti 'Dipartimento o Divisione rischi"... La scelta dipende dalla terminologia adottata/preferita dal cliente
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
settore/divisione/ufficio gestione rischi


Explanation:
in ambito bancario personalmente direi gestione rischi piuttosto che rischi
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:_4qlSf_...

http://www.cassaddpp.it/content/groups/public/documents/ace_...
da Settore Gestione Rischi di Mercato e Strutturazione Nuovi Prodotti della
Direzione Finanza a Settore Front Office Finanza.


cristianac
Local time: 03:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: