KudoZ home » English to Italian » IT (Information Technology)

top ten tier

Italian translation: le dieci più importanti ....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:24 Jun 20, 2005
English to Italian translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: top ten tier
Our factory has always been the major manufacturer on ATI boards for most of the top ten tier 1 OEMs worldwide.
Paola Guzzetta
Italy
Local time: 15:59
Italian translation:le dieci più importanti ....
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-06-20 17:40:46 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa mi sono dimenticato la cosa più importante. Tier 1 credo si riferisca a :
Tier 1:
Term used to describe a US ISP which operates high speed transcontinental networks. There no real equivalent in Europe but their roles have largely been taken by national PTTs.
(non credo che si riferisca a costumer service.... mi vado a riguardare le tua altre domande).



--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-06-20 17:45:59 GMT)
--------------------------------------------------

Ho dato un\'occhiata a altre domande che hai fatto, ma non ho trovato molta ispirazione.
Generalmente tier 1 lo conosco come le dieci città più grandi degli US, ma qui c\'è worldwide, quindi niente.
Dipende molto dal contesto .... puo dare un\'occhiata su google dove trovi diverse definizioni.
Selected response from:

Andrea Re
United Kingdom
Local time: 14:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2le dieci più importanti ....
Andrea Re


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
le dieci più importanti ....


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-06-20 17:40:46 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa mi sono dimenticato la cosa più importante. Tier 1 credo si riferisca a :
Tier 1:
Term used to describe a US ISP which operates high speed transcontinental networks. There no real equivalent in Europe but their roles have largely been taken by national PTTs.
(non credo che si riferisca a costumer service.... mi vado a riguardare le tua altre domande).



--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-06-20 17:45:59 GMT)
--------------------------------------------------

Ho dato un\'occhiata a altre domande che hai fatto, ma non ho trovato molta ispirazione.
Generalmente tier 1 lo conosco come le dieci città più grandi degli US, ma qui c\'è worldwide, quindi niente.
Dipende molto dal contesto .... puo dare un\'occhiata su google dove trovi diverse definizioni.

Andrea Re
United Kingdom
Local time: 14:59
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alberta Batticciotto
11 mins
  -> Grazie Alberta

agree  Elena Ghetti: tier one = di primo livello, principale, secondo me è semplicemente ridondante
3 hrs
  -> ma pure secondo me.... cercavo di dirlo in qualche modo, ma nisba....
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search