KudoZ home » English to Italian » IT (Information Technology)

carrying handle

Italian translation: maniglia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carrying handle
Italian translation:maniglia
Entered by: Rachele Rossanese
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:45 Feb 13, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / notebook
English term or phrase: carrying handle
non ho altro testo, fa parte di una lista di accessori per un computer portatile
Rachele Rossanese
Italy
Local time: 00:58
maniglia
Explanation:
Semplicemente così, direi. Va da sè che la maniglia serve per il trasporto.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-02-13 17:54:14 GMT)
--------------------------------------------------

Non voglio dire che la riposta di Donatella sia sbagliata, anzi. Solo che l'uso di una maniglia è piuttosto evidente :)
Selected response from:

Gianni Pastore
Italy
Local time: 00:58
Grading comment
grazie a tutti! anch'io trovo che sia la soluzione pi} appropriata!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7maniglia
Gianni Pastore
5impugnatura per il trasportoDonatella Talpo
4 +1impugnatura da trasporto
Fiorenza
3manici/manici da trasporto
eride


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
impugnatura per il trasporto


Explanation:
sono certa del significato, non so se ti può convincere

Donatella Talpo
Spain
Local time: 00:58
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
maniglia


Explanation:
Semplicemente così, direi. Va da sè che la maniglia serve per il trasporto.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-02-13 17:54:14 GMT)
--------------------------------------------------

Non voglio dire che la riposta di Donatella sia sbagliata, anzi. Solo che l'uso di una maniglia è piuttosto evidente :)

Gianni Pastore
Italy
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 88
Grading comment
grazie a tutti! anch'io trovo che sia la soluzione pi} appropriata!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentina_D: la penso come te!
13 mins

agree  Manuela Ferrari: pienamente d'accordo!
16 mins

agree  Shera Lyn Parpia
19 mins

agree  kpi
44 mins

agree  Valeria Faber
1 hr

agree  potra: Si meglio di manico
2 hrs

agree  Mauro Cristuib-Grizzi
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
impugnatura da trasporto


Explanation:
invece che per il trasporto metterei impugnatura da trasporto.
Buon lavoro

Fiorenza
Local time: 00:58
Works in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Pili
35 mins
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
manici/manici da trasporto


Explanation:
in alternativa.
Ciao

eride
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 13, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search