KudoZ home » English to Italian » IT (Information Technology)

logging tag

Italian translation: login tag

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:logging tag
Italian translation:login tag
Entered by: sabina moscatelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:06 Sep 12, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: logging tag
or this reason, the logging tag must be
placed as near to the start of the page as possible, and the call to the time function should be
placed right at the end of the page loading sequence.
sabina moscatelli
Italy
Local time: 07:04
tag di log in
Explanation:
Non si traduce, in italiano si dice "tag" e "log in" purtroppo.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-09-12 07:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

Adesso spiego che cosa si intende. Quando scrivi l'html di un sito (o un'altro linguaggio di mark-up) c'è un certo ordine in cui si deve esporre la pagina (i famosi html, head, body). Login tag deve essere il più vicino al head, mentre la seconda parte, quella del richiamo dello script sarà alla fine della pagina. Serve per far apparire il login (i campi) prima, non dimentichiamo che il download della pagina va sempre da su in giù (se fatto con tabella, da su in giù, da sinistra a destra). Perciò mentre una persona scriverà i suoi dati login nei campi predisposti, lo script (la parte che lo mette in funzione, qui, "the call to the time function") sarà già scaricato.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-09-12 07:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

Forse sarebbe meglio dire "log(-)in tag" (per evitare "di").

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-09-12 07:24:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eurochip.com/4/sistemi/ovoid/Manuale_OVOID-RW2_R_...
In questo file pdf c'è una buona spiegazione di che cosa fa il tag login. Cerca "login tag".

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-09-12 07:35:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, "logging tag", come termine viene usato in Apache. Ecco il link: http://commons.apache.org/jelly/libs/log/tags.html
Il significato è comunque quello indicato nel file pdf italiano con "login tag". Vado a fare altre ricerche. Purtroppo le mie conoscenze delle basi di dati sono a livello 0. So come inserire scripts nelle pagine, ma il processo di comunicazione tra il server e l'utente - molto approssimativamente.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-09-12 07:50:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ecco, anche sul sito di Microsoft viene riportato "login tag":
http://support.microsoft.com/kb/289855/it (guarda "CAUSE").

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-09-12 07:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

Anche se Microsoft specifica che la traduzione è stata automatica.
Selected response from:

Natalya Danilova
Russian Federation
Local time: 08:04
Grading comment
Grazie Natalya. Che spiegazione con i fiocchi!! Complimenti e grazie ancora.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1tag di log in
Natalya Danilova
3tag di logging/log
Federica Grimaldi


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tag di log in


Explanation:
Non si traduce, in italiano si dice "tag" e "log in" purtroppo.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-09-12 07:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

Adesso spiego che cosa si intende. Quando scrivi l'html di un sito (o un'altro linguaggio di mark-up) c'è un certo ordine in cui si deve esporre la pagina (i famosi html, head, body). Login tag deve essere il più vicino al head, mentre la seconda parte, quella del richiamo dello script sarà alla fine della pagina. Serve per far apparire il login (i campi) prima, non dimentichiamo che il download della pagina va sempre da su in giù (se fatto con tabella, da su in giù, da sinistra a destra). Perciò mentre una persona scriverà i suoi dati login nei campi predisposti, lo script (la parte che lo mette in funzione, qui, "the call to the time function") sarà già scaricato.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-09-12 07:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

Forse sarebbe meglio dire "log(-)in tag" (per evitare "di").

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-09-12 07:24:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.eurochip.com/4/sistemi/ovoid/Manuale_OVOID-RW2_R_...
In questo file pdf c'è una buona spiegazione di che cosa fa il tag login. Cerca "login tag".

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-09-12 07:35:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, "logging tag", come termine viene usato in Apache. Ecco il link: http://commons.apache.org/jelly/libs/log/tags.html
Il significato è comunque quello indicato nel file pdf italiano con "login tag". Vado a fare altre ricerche. Purtroppo le mie conoscenze delle basi di dati sono a livello 0. So come inserire scripts nelle pagine, ma il processo di comunicazione tra il server e l'utente - molto approssimativamente.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-09-12 07:50:47 GMT)
--------------------------------------------------

Ecco, anche sul sito di Microsoft viene riportato "login tag":
http://support.microsoft.com/kb/289855/it (guarda "CAUSE").

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-09-12 07:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

Anche se Microsoft specifica che la traduzione è stata automatica.

Natalya Danilova
Russian Federation
Local time: 08:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Natalya. Che spiegazione con i fiocchi!! Complimenti e grazie ancora.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Federica Grimaldi
23 mins
  -> Grazie Federica, purtroppo continuerò le ricerche ancora per un po' ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tag di logging/log


Explanation:
Si, Natalya ha ragione si tratta di logging. Credo siano TAG per abilitazione/disabilitazione del sistema/programma di logging.

disabilitare totalmente o parzialmente il sistema di logging ricorrendo ad alcuni TAG.


--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-09-12 07:56:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ma è meglio attendere la conferma di qualcuno più esperto di me.

Federica Grimaldi
Italy
Local time: 07:04
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search