KudoZ home » English to Italian » IT (Information Technology)

bus hold

Italian translation: arresto/blocco del sistema bus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bus hold
Italian translation:arresto/blocco del sistema bus
Entered by: xxxmentina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:44 Oct 30, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: bus hold
Da una presentazone di un nuovo server, nella sezione dove si spiega l'importanza di severi test sui sistemi bus si legge:
"This (i test sotto tutti i profili di carico) is important as all bus systems are high frequency antenna systems whose characteristics vary under different load. This may result in racing conditions which leads to data corruption or ** bus holds **in load situation"

Di che cosa si tratta? Guasti al sistema bus?

Grazie a tutti
Ennio Delle Piane
Italy
Local time: 21:21
arresto/blocco del sistema bus
Explanation:
penso che hold in questo caso significa arrestare, bloccare. fermare
Selected response from:

xxxmentina
Italy
Local time: 21:21
Grading comment
Grazie 1000!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1arresto/blocco del sistema busxxxmentina


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
arresto/blocco del sistema bus


Explanation:
penso che hold in questo caso significa arrestare, bloccare. fermare

xxxmentina
Italy
Local time: 21:21
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie 1000!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  puntomaupunto: anch'io sono per "blocco". In pratica, i dati non passano più.
10 hrs
  -> sono contenta di poter esserti d'aiuto
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 6, 2007 - Changes made by xxxmentina:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search