Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Contratto di licenza per ISP
English term or phrase:routed
Ciao a tutti,
come interpretate routed in questo contesto? È la descrizione del livello di gravità assegnato a una richiesta di assistenza tecnica in caso di virus o simili:
Significant operations and business impact. A High Severity will be assigned to a XXX product problem that causes a significant loss of service and no acceptable workaround is available. The problem adversely impacts customer business, but operation can continue in a restricted fashion or be alternatively routed.