GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:35 Apr 6, 2008 |
English to Italian translations [PRO] IT (Information Technology) / software CRM | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Austria Local time: 10:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | raggruppa tempo dei dipendenti |
|
group time by employee raggruppa tempo dei dipendenti Explanation: group = raggruppa è da intendersi come verbo -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-04-06 18:43:13 GMT) -------------------------------------------------- "Tutto questo viene gestito dal software in tempo reale... Gestire e raggruppare le proposte d'ordine immesse dai dipendenti creando..." Vedi: <www.magazzinonline.it/pa-ordini-dipendenti.htm> |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|