ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » IT (Information Technology)

feed

Italian translation: contenuto/contenuti (video)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:01 Nov 3, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / feed
English term or phrase: feed
encoders stream these same video feeds in more than one compression format....

.... viewing of live video from a remote location in a lower frame-rate feed
Livia D'Amore
Local time: 22:16
Italian translation:contenuto/contenuti (video)
Explanation:

Un feed è usato per fornire agli utilizzatori una serie di contenuti aggiornati di frequente. I distributori del contenuto rendono disponibile il feed e consentono agli utenti di iscriversi. L'aggregazione consiste in un insieme di feeds accessibili simultaneamente, ed è eseguita da un aggregatore Internet. (Fonte: Wikipedia)


--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2009-11-03 09:38:02 GMT)
--------------------------------------------------


Explanation in English:

A web feed (or news feed) is a data format used for providing users with frequently updated content. Content distributors syndicate a web feed, thereby allowing users to subscribe to it. Making a collection of web feeds accessible in one spot is known as aggregation, which is performed by an aggregator. (source: Wikipedia)
Selected response from:

Laura Scipioni
Local time: 22:16
Grading comment
Ho usato questo termine....grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4flusso
Bruno Barbera
3contenuto/contenuti (video)Laura Scipioni
Summary of reference entries provided
materiale video
delveneto

  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contenuto/contenuti (video)


Explanation:

Un feed è usato per fornire agli utilizzatori una serie di contenuti aggiornati di frequente. I distributori del contenuto rendono disponibile il feed e consentono agli utenti di iscriversi. L'aggregazione consiste in un insieme di feeds accessibili simultaneamente, ed è eseguita da un aggregatore Internet. (Fonte: Wikipedia)


--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2009-11-03 09:38:02 GMT)
--------------------------------------------------


Explanation in English:

A web feed (or news feed) is a data format used for providing users with frequently updated content. Content distributors syndicate a web feed, thereby allowing users to subscribe to it. Making a collection of web feeds accessible in one spot is known as aggregation, which is performed by an aggregator. (source: Wikipedia)



    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Feed
    Reference: http://www.youtube.com/rssls
Laura Scipioni
Local time: 22:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ho usato questo termine....grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flusso


Explanation:
di solito in giro leggo flusso video, credo si adatterebbe bene anche nell'espressione "lower frame-rate feed", ovvero "flusso con un frame-rate inferiore"

Bruno Barbera
Italy
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins peer agreement (net): +1
Reference: materiale video

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/tech_engineerin...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-11-03 09:10:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/tech_engineerin...

delveneto
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Sabrina Becciu
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: