ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » IT (Information Technology)

Not low price

Italian translation: non il prezzo più basso


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:51 Nov 22, 2011
English to Italian translations [PRO]
IT (Information Technology) / Interfaccia utente
English term or phrase: Not low price
Ciao a tutti,
sto revisionando un menu a tendina che si presenta in questo modo:

All
None
Not low price

Scegliendo l'ultima opzione, l'utente automaticamente selezionerà le caselle corrispondenti ai prodotti il cui prezzo non è quello più basso. La traduzione presente dice:

Tutti
Nessuno
Non è il prezzo migliore.

Vorrei cambiare la traduzione di "non è il prezzo migliore", eliminando il verbo, ma non riesco a trovare una soluzione soddisfacente che non sia troppo lunga. Finora ho pensato a queste tre possibili versioni (eventualmente aggiungendo "prodotti" anche nelle prime due voci) ma non mi convincono:

Prodotti il cui prezzo non è il migliore
Prodotti che non includono/escludono il prezzo migliore
Prezzo maggiore

Grazie per il vostro aiuto.
Kjka
Local time: 02:33
Italian translation:non il prezzo più basso
Explanation:
Io metterei così, in un menu del genere il verbo non è necessario. Le prime due opzioni mi sembrano eccessivamente lunghe. La terza stravolge un po' troppo il senso, perché l'utente che seleziona "prezzo maggiore" può pensare che andrà a selezionare solo le caselle dei prodotti con il prezzo più alto, invece non è così. Presumo ci siano prezzi intermedi e la terza opzione serve a escludere il prezzo più basso, non tutti i prezzi tranne quello più alto. Non so se mi sono spiegata...
Selected response from:

Rita D'Ettorre
Italy
Local time: 03:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6non il prezzo più basso
Rita D'Ettorre
3prezzo superiore
Elena Zanetti
3Prodotti a prezzo maggiorePaolo Trotta
3prezzo maggiore/ più costosi
Mari Lena


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
not low price
prezzo maggiore/ più costosi


Explanation:


Mari Lena
Local time: 03:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
not low price
non il prezzo più basso


Explanation:
Io metterei così, in un menu del genere il verbo non è necessario. Le prime due opzioni mi sembrano eccessivamente lunghe. La terza stravolge un po' troppo il senso, perché l'utente che seleziona "prezzo maggiore" può pensare che andrà a selezionare solo le caselle dei prodotti con il prezzo più alto, invece non è così. Presumo ci siano prezzi intermedi e la terza opzione serve a escludere il prezzo più basso, non tutti i prezzi tranne quello più alto. Non so se mi sono spiegata...

Rita D'Ettorre
Italy
Local time: 03:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: mi hai convinto - allora potrebbe dire anche: "escluso prezzi più bassi/inferiori"//ok
1 min
  -> sì, però direi "prezzo" al singolare, perché altrimenti non si sa quanti prezzi più bassi bisogna escludere, e "escludi", perché di solito nei menu a discesa si usa questa forma: escludi prezzo più basso. Grazie per l'agree :)

agree  Cristina Munari
8 mins
  -> Grazie :)

agree  Christine Caillaud: anche per me
20 mins
  -> Grazie :)

agree  Sara Negro
19 hrs
  -> Grazie!

agree  Mimma Scardino: Sono per "Escludi prezzo più basso".
23 hrs
  -> Grazie! Dipende però dall'elemento da cui dipende questo menu: se dipende ad esempio da un "Seleziona", questa alternativa non va bene. Questo dovrà stabilirlo Kjka :-)

agree  enrico paoletti
1 day6 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
not low price
Prodotti a prezzo maggiore


Explanation:
Un alternativa

Paolo Trotta
Local time: 03:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
not low price
prezzo superiore


Explanation:
o maggiore..

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2011-11-22 13:06:22 GMT)
--------------------------------------------------

prodotti a prezzo superiore..

--------------------------------------------------
Note added at 16 min (2011-11-22 13:08:17 GMT)
--------------------------------------------------

scarto dei prezzi inferiori

Elena Zanetti
Italy
Local time: 03:33
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: