ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » IT (Information Technology)

always-on resiliency


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:10 Dec 1, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: always-on resiliency
Descrizione di un prodotto hardware:

• Always-on resiliency—backed by 100+ innovations for business continuity

Come tradurreste "always-on": sempre presente? o senza limiti?

E "resiliency" è meglio tradurlo resilienza o con un sinonimo, tipo adattabilità?
Valentina Frattini
Local time: 03:33


Summary of answers provided
4 +2adattabilità/flessibilità sempre connessa/in connessioneFrancesco Badolato
4sempre disponibile
Michele Esposito
3affidabilità (e resistenza) illimitata (e)/al 100%
Danila Moro


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sempre disponibile


Explanation:


Michele Esposito
Italy
Local time: 03:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 135
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
adattabilità/flessibilità sempre connessa/in connessione


Explanation:
always-on = sempre connessi

Nell'era dei cittadini Always-on (sempre connessi)
http://eventi.dotblog.it/2011/05/hp-porta-i-servizi-instant-...

Con il termine tecnico "Always on" si intende una connessione internet il cui stato è sempre attivo. Un sistema è da considerarsi "Always on" quando è sempre connesso ed è in grado di trasmettere/ricevere dalla rete.
http://www.manualedivolo.it/index.php?option=com_content&vie...


gli utenti sono diventati always on, sempre connessi al mondo!
http://www.ninjamarketing.it/2009/09/04/il-futuro-naturalmen...



Sempre connessi - Always on
http://www.facebook.com/group.php?gid=34007157990



Francesco Badolato
Local time: 03:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Negro
14 hrs
  -> Grazie Sara

agree  Thor3
2 days22 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
affidabilità (e resistenza) illimitata (e)/al 100%


Explanation:
io interpreterei.... mi pare che una traduzione più o meno letterale non sia molto efficace. Guardando qui, mi pare che il senso possa essere una cosa del genere.
http://www.itmissioncritical.com/Main/Pages/MCIS/M2189/TopAl...

Danila Moro
Italy
Local time: 03:33
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: