Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / sistemi alimentazione carta stampanti | | English term or phrase: roll-feed | Sistema di alimentazione della carta nelle stampanti. C'è il cassetto (paper tray), oppure il *roll feed*. Dovrebbe trattarsi di quelle stampanti che prendono automaticamente la carta dalle risme. Ho trovato alcune occorrenze su internet, per cui si potrebbe lasciare una cosa come *alimentazione roll feed*, però non mi piace. Qual è il termine preciso in italiano?
Grazie
Manuela |
| | | (unita' di) alimentazione rullo | Explanation: Guarda che mi sa che si sta parlando di rotoli (per esempio per la stampa di etichette). Se fai una ricerca in google per immagini con "printer roll feed" vedi cosa si intende. Cerca anche nei siti di Epson e IBM. |
| Selected response from:
 Laura Lucardini Local time: 07:52
| Grading comment grazie, ho controllato ma si tratta proprio del tipo di alimentazione! Manuela 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
31 mins confidence:  
32 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |