Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: duck

Italian translation: evitare







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:duck
Italian translation:evitare
Entered by:silvia b
Options:
- Contribute to this entry

2:16pm Jul 5, 2006Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Journalism
English term or phrase: duck
Si tratta del titolo di un articolo di cui non conosco il testo:
Italy's paradox: Prodi coalition too fragile to duck reform

Grazie
laura rutigliano
Italy
Clarification request(s) and response
Gaetano Silvestri Campagnano: 2:49pm Jul 5, 2006: Il link riportato da Silvia ha dimostrato quanto sia importante il contesto per capire il vero significato di un termine, e quindi tradurlo correttamente.
Gaetano Silvestri Campagnano: 2:51pm Jul 5, 2006: Senza il link all'articolo originale,riportato da Silvia,la frase sarebbe sembrata completamente surreale e sarei rimasto dell'idea che la mia risposta fosse corretta.Invece, la lettura dell'articolo ha cambiato tutto, dando ragione a Silvia e Carmine.
Gaetano Silvestri Campagnano: 9:04am Jul 6, 2006: Chiedo scusa a GAR per averlo chiamato, chissà perché, "Carmine", anziché Felice. Ciao.

evitare
Explanation:
Il testo dell'articolo o trovi qui:
http://www.europesworld.org/PDFs/Issue3/EW3_4.6_Italy.pdf

to duck - evitare, schivare, eludere
Selected response from:

silvia b
Italy
Note from asker to answerer
grazie ad entrambe
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +11evitaresilvia b
2 +11evitare (le riforme)GAR
4 +2affrontare
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +11
evitare

Explanation:
Il testo dell'articolo o trovi qui:
http://www.europesworld.org/PDFs/Issue3/EW3_4.6_Italy.pdf

to duck - evitare, schivare, eludere

silvia b
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
grazie ad entrambe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Daniela Boito
3 mins
  -> grazie Daniela!

agree texjax DDS PhD
7 mins
  -> grazie texjax!

agree Ambra Gostoli
8 mins
  -> grazie Ambra!

agree Matteo Latini
9 mins
  -> grazie Matteo!

agree xxxsofiablu
11 mins
  -> grazie sofiablu!

agree Gaetano Silvestri Campagnano
18 mins
  -> grazie Gaetano!

agree laura_ms
1 hr
  -> grazie Laura!

agree Antonio Volpe Pasini
2 hrs
  -> grazie Antonio!

agree giogi
2 hrs
  -> grazie Giovanna!

agree Mara Ballarini
4 hrs
  -> grazie Mara!

agree Liliana Roman-Hamilton
13 hrs
  -> grazie Liliana!
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +11
evitare (le riforme)

Explanation:
cheers

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-07-05 14:26:19 GMT)
--------------------------------------------------

essendo un paradosso... le riforme si dovrebbero fare con una coalizione forte (paradossalmente il governo prodi nella sua fragilità necessita di riforme).. Ha senso?

ciao

GAR
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree texjax DDS PhD
8 mins
  -> thanks

agree Ambra Gostoli
9 mins
  -> thanks

agree Matteo Latini
9 mins
  -> thanks

agree xxxsofiablu
12 mins
  -> thanks

agree Gaetano Silvestri Campagnano
18 mins
  -> THANKS

agree Sonia Atkinson
25 mins
  -> THANKS

agree laura_ms
1 hr
  -> thanks

agree Antonio Volpe Pasini
2 hrs
  -> thanks

agree giogi
2 hrs
  -> thanks

agree Mara Ballarini
4 hrs
  -> thanks

agree Liliana Roman-Hamilton
13 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
affrontare

Explanation:
Almeno dal contesto, sembra indicare una coalizione che, a detta dell'autore, sarebbe troppo fragile per affrontare le riforme.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral GAR: il paradosso consiste nella fragilità della coalizione e dall'impossibilità di evitare le riforme... almeno seconde la mia interpretazione.. ciao
1 min
  -> Anzi, hai colto nel segno! Leggendo l'articolo nel link riportato da Silvia, ho scoperto, contro ogni apparenza, che l'autore, il Prof. Paolo Guerrieri, fa proprio il tuo stesso ragionamento, e dà perciò al titolo una nota paradossale. :-)

agree Gian: va bene; il verbo significa "immergersi", "tuffarsi"; in questo caso credo che approntare, perseguire, portare a buon fine le riforme vadano bene
6 mins
  -> Grazie Gian: inizialmente immaginavo che il concetto etimologico di base del termine fosse proprio questo, ma poi mi sono dovuto ricredere leggendo l'articolo originale.

agree verbis
8 hrs
  -> Grazie Laura
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list