ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Law: Contract(s)

for the full legal term of copyright

Italian translation: per l'intera durata in vigenza del diritto d'autore


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:31 Aug 17, 2006
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Transfer of Publication/Translation Rights Agreement
English term or phrase: for the full legal term of copyright
The purpose of this Agreement is to authorise XXX to publish/copublish without limitation throughout the world, for the full legal term of copyright, the articles in whole or in part.
Cristina Corgnati
Local time: 13:29
Italian translation:per l'intera durata in vigenza del diritto d'autore
Explanation:
Si tratta di una licenza in base alla quale XXX avrà diritto a ripubblicare il materiale non con limitazioni di tempo (ad esempio, diritto di prima pubblicazione), ma per l'intero periodo coperto dal diritto d'autore (che negli USA credo che ora sia vita dell'autore più 75 anni):

"Scopo del presente Accordo è di autorizzare XXX a pubblicare o copubblicare gli articoli o parti di essi, senza limitazione alcuna e in tutto il mondo, per l'intera durata del diritto d'autore."
Selected response from:

Riccardo Schiaffino
United States
Local time: 05:29
Grading comment
GRAZIE!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4per l'intera durata in vigenza del diritto d'autore
Riccardo Schiaffino
4in ottemperanza a tutte le leggi vigenti sul copyrightAlberta Batticciotto


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in ottemperanza a tutte le leggi vigenti sul copyright


Explanation:
:-)

Alberta Batticciotto
Local time: 13:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per l'intera durata in vigenza del diritto d'autore


Explanation:
Si tratta di una licenza in base alla quale XXX avrà diritto a ripubblicare il materiale non con limitazioni di tempo (ad esempio, diritto di prima pubblicazione), ma per l'intero periodo coperto dal diritto d'autore (che negli USA credo che ora sia vita dell'autore più 75 anni):

"Scopo del presente Accordo è di autorizzare XXX a pubblicare o copubblicare gli articoli o parti di essi, senza limitazione alcuna e in tutto il mondo, per l'intera durata del diritto d'autore."

Riccardo Schiaffino
United States
Local time: 05:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 37
Grading comment
GRAZIE!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: