KudoZ home » English to Italian » Law: Contract(s)

best value for public money

Italian translation: far sì che i fondi pubblici vengano impiegati al meglio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:03 Oct 25, 2006
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / regolamenti relativi ad appalti pubblici
English term or phrase: best value for public money
National guidelines in Ireland require that all contracting authorities observe the principles of competition, openness and transparency as the norm in promoting best practice and obtaining **best value for public money**.

La mia interpetazione sarebbe la seguente: nell'aggiudicare gli appalti pubblici, le autorità competenti devono garantire l'ottenimento di forniture economicamente vantaggiose - non necessariamente quelle dal costo più basso, ma quelle che garantiscono il miglior rapporto qualità/prezzo e che quindi garantiscono che il denaro pubblico viene speso in modo adeguato.
Se ho interpretato correttamente, come posso esprimere tutto in poche parole?...
Grazie!
Giorgia P
Local time: 20:27
Italian translation:far sì che i fondi pubblici vengano impiegati al meglio
Explanation:
raffaella
Selected response from:

Raffaella Cornacchini
Local time: 20:27
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4un miglior valore al denaro pubblico
clarinet3
4il modo migliore per investire fondi pubbliciLoretta Bertoli
4far sì che i fondi pubblici vengano impiegati al meglioRaffaella Cornacchini


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
far sì che i fondi pubblici vengano impiegati al meglio


Explanation:
raffaella

Raffaella Cornacchini
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 37
Grading comment
grazie a tutti
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il modo migliore per investire fondi pubblici


Explanation:
altro suggerimento ...

Loretta Bertoli
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un miglior valore al denaro pubblico


Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-10-25 20:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

scusa... per il denaro pubblico

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-10-25 20:16:58 GMT)
--------------------------------------------------

oppure...
che il denaro pubblico venga speso in modo da portare un valore aggiunto

oppure
che il denaro pubblico venga speso nel miglior modo possibile

clarinet3
Italy
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search