KudoZ home » English to Italian » Law: Contract(s)

w/

Italian translation: with

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:w/
Italian translation:with
Entered by: Francesca Siotto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:14 Feb 14, 2008
English to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: w/
E' un'abbreviazione che ritrovo molto spesso nelle fatture di un'avvocato americano. Acuni esempi:

conference w/ attorney;
prepare declaration for filing w/court
meeting w/paralegal re response and declarations ordered by court.


Grazie
delma 07
Local time: 04:27
with
Explanation:
solitamente sta per "with".
Selected response from:

Francesca Siotto
Local time: 04:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +15with
Francesca Siotto


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +15
with


Explanation:
solitamente sta per "with".

Francesca Siotto
Local time: 04:27
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonarda Coviello
1 min

agree  tinawizzy
1 min

agree  Maria Rosa Fontana
1 min

agree  Gianni Pastore: mentre w/o lo usano per without
2 mins

agree  anna carbone
3 mins

agree  Leonardo La Malfa
5 mins

agree  luisadac
5 mins

agree  xxxGabriella B.
10 mins

agree  Maria Emanuela Congia
18 mins

agree  Federico Zanolla
22 mins

agree  Maria Luisa Dell'Orto
27 mins

agree  mariant
28 mins

agree  briski
1 hr

agree  Miranda Menga: accordo
1 hr

agree  Mapy
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Marilina Vanuzzi, Valentina_D, Grazia Mangione


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 20, 2008 - Changes made by Francesca Siotto:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Feb 14, 2008 - Changes made by Grazia Mangione:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search