KudoZ home » English to Italian » Law: Contract(s)

has a distress (...) or other legal process levied

Italian translation: sia oggetto di un ordine di pignoramento (...) o di altro procedimento conservativo cautelare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:has a distress (...) or other legal process levied
Italian translation:sia oggetto di un ordine di pignoramento (...) o di altro procedimento conservativo cautelare
Entered by: Franco Rigoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:06 Feb 19, 2008
English to Italian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: has a distress (...) or other legal process levied
The party (..) (7) has a secured party take possession of all or substantially all its
assets or has a distress, execution, attachment, sequestration or other legal process levied, enforced
or sued on or against all or substantially all its assets and such secured party maintains possession,
or any such process is not dismissed, discharged, stayed or restrained, in each case within 15 days
thereafter;
Franco Rigoni
Italy
sia oggetto di un ordine di pignoramento (...) o di altro procedimento conservativo cautelare
Explanation:
Ti suggerirei di rendere "legal" in questo modo anche se letteralmente significa indubbiamente "legale". Per quanto riguarda "distress" questo è il significato reperito sul Picchi insieme a "sequestro" che però lascerei per "sequestration" e per "attachment" (nella versione "sequestro conservativo presso terzi").

--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2008-02-19 16:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

Certamente hai poi il problema di rendere le tre forme verbali in serie (levied, enforced, sued) che ti consiglierei di tradurre rispettivamente così (imposto, eseguito o richiesto...)
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 23:34
Grading comment
Grazie Oscar, sei il mio salvatore di oggi
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3sia oggetto di un ordine di pignoramento (...) o di altro procedimento conservativo cautelare
Oscar Romagnone


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sia oggetto di un ordine di pignoramento (...) o di altro procedimento conservativo cautelare


Explanation:
Ti suggerirei di rendere "legal" in questo modo anche se letteralmente significa indubbiamente "legale". Per quanto riguarda "distress" questo è il significato reperito sul Picchi insieme a "sequestro" che però lascerei per "sequestration" e per "attachment" (nella versione "sequestro conservativo presso terzi").

--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2008-02-19 16:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

Certamente hai poi il problema di rendere le tre forme verbali in serie (levied, enforced, sued) che ti consiglierei di tradurre rispettivamente così (imposto, eseguito o richiesto...)

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 23:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1254
13 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Grazie Oscar, sei il mio salvatore di oggi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rosa Fontana
5 mins
  -> grazie Maria Rosa!

agree  Alice Carbone
16 mins
  -> grazie Alice!

agree  xxxGabriella B.
6 hrs
  -> grazie Gabyy!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search