KudoZ home » English to Italian » Law: Contract(s)

GJ

Italian translation: Gigajoule

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:GJ
Italian translation:Gigajoule
Entered by: Franco Rigoni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:57 Feb 20, 2008
English to Italian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: GJ
Si tratta di una lista di unità di misura:

Notional Quantity Per Calculation Period: [Metric Tons]/[Pounds]/[GJ]/[Barrels]/[MMBTU]/[Gallons] [per day]
Franco Rigoni
Italy
Gigajoule
Explanation:
Come da acronym finder. E' pari a 10^9 Joules, dove "^" dovrebbe stare per, ovviamente, "alla".

HTH

Lea

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-02-20 11:04:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?Acronym=GJ&Find=fi...
Selected response from:

Leonarda Coviello
United Kingdom
Local time: 13:09
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Gigajoule
Leonarda Coviello


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gj
Gigajoule


Explanation:
Come da acronym finder. E' pari a 10^9 Joules, dove "^" dovrebbe stare per, ovviamente, "alla".

HTH

Lea

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-02-20 11:04:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?Acronym=GJ&Find=fi...

Leonarda Coviello
United Kingdom
Local time: 13:09
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 72
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone
1 hr

agree  Federico Zanolla
2 hrs

agree  gianfranco: un campo dove non ci possono essere dubbi: le unità di misura standard, G=Giga e J=Joule. Sempre!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Leonarda Coviello


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search