KudoZ home » English to Italian » Law: Contract(s)

in a way which is legally unobjectionable

Italian translation: in modo ineccepibile sotto il profilo giuridico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in a way which is legally unobjectionable
Italian translation:in modo ineccepibile sotto il profilo giuridico
Entered by: Marna Parodi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:52 Apr 22, 2008
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: in a way which is legally unobjectionable
non riesco a trovare una buona resa.

(2) If, following conclusion of the contract with our Buyer, our suppliers
increase their prices in a way which is legally unobjectionable, then we
shall also be entitled to demand a corresponding increase in the agreed
price from our Buyer, thereby passing on our supplier’s price increase.
valentina sabbatini
Local time: 00:45
in modo ineceppibile sotto il profilo giuridico
Explanation:
è solo un'idea...

vedi:
"sentenza ineccepibile" in: http://www.diritto.it/materiali/penale/chiaia1.html

"operato ineccepibile" in:
http://www.iltuolegale.it/avvocato/index2.php?option=com_con...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-04-22 07:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

***********************
Scusate per l'errore di ortografia: doveva essere "ineccepibile".

Grazie a Grazia Mangione per averlo notato.
*******************************
Selected response from:

Marna Parodi
Italy
Local time: 00:45
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +7in modo giuridicamente ineccepibile
Mario Altare
3 +4in modo ineceppibile sotto il profilo giuridicoMarna Parodi
3in modo giuridicamente indiscutibilePatti01
3variazioni/aumenti dei prezzi legalmente ammissibili
Simona Colone


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
variazioni/aumenti dei prezzi legalmente ammissibili


Explanation:
..avevo pensato ad una traduzione di questo tipo, naturalmente rendendo poi il verbo "increase" con "praticare" oppure "stabilire"

Simona Colone
Italy
Local time: 00:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
in modo giuridicamente ineccepibile


Explanation:
Si può tradurre anche letteralmente :)

Mario Altare
Local time: 00:45
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Salardi
11 mins
  -> Grazie! :)

agree  Marna Parodi
27 mins
  -> Grazie! :)

agree  Barbara Miliacca
54 mins
  -> Grazie! :)

agree  Miranda Menga: Miranda
1 hr
  -> Grazie! :)

agree  Leonardo La Malfa
1 hr
  -> Grazie! :)

agree  giodiomede
2 hrs
  -> Grazie! :)

agree  Oscar Romagnone
2 hrs
  -> Grazie! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
in modo ineceppibile sotto il profilo giuridico


Explanation:
è solo un'idea...

vedi:
"sentenza ineccepibile" in: http://www.diritto.it/materiali/penale/chiaia1.html

"operato ineccepibile" in:
http://www.iltuolegale.it/avvocato/index2.php?option=com_con...

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-04-22 07:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

***********************
Scusate per l'errore di ortografia: doveva essere "ineccepibile".

Grazie a Grazia Mangione per averlo notato.
*******************************


    Reference: http://www.diritto.it/materiali/penale/chiaia1.html
    Reference: http://www.iltuolegale.it/avvocato/index2.php?option=com_con...
Marna Parodi
Italy
Local time: 00:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grazia Mangione: INECCEPIBILE con due "c" e una sola "p"! Per il resto ok
11 mins
  -> è vero! grazie...

agree  Barbara Salardi
23 mins
  -> grazie

agree  Leonardo La Malfa
2 hrs
  -> grazie

agree  Oscar Romagnone
3 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in modo giuridicamente indiscutibile


Explanation:
direi

Patti01
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 29, 2008 - Changes made by Marna Parodi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search