Italian translation: titolo di proprietà fondiaria assoluta
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / contratto di locazione
English term or phrase:freehold title
All matters revealed or which might reasonably be expected to be revealed by searches or enquiries which a prudent Lessee ought to make of any appropriate authority
(5) The covenants conditions restrictions stipulations or other matters if any referred to in the Property and Charges Registers of the Lessor's freehold title (other than financial charges) and to all matters referred to in the Lease and the Lessee shall be deemed to purchase with full knowledge thereof and shall raise no objection or requisition with regard thereto