https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/law%3A-contracts/2695996-surrender-a-lease.html

surrender a lease

Italian translation: risolvere anticipatamente il contratto di locazione

10:50 Jul 7, 2008
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contratto di locazione
English term or phrase: surrender a lease
LR9.2 Tenant's covenant to (or offer to) surrender this lease

None.

LR9.3 Landlord's contractual rights to acquire this lease

None.

LR10. Restrictive covenants given in this lease by the Landlord in respect of land other than the Property
nic
Local time: 03:00
Italian translation:risolvere anticipatamente il contratto di locazione
Explanation:
Mi autocito rinviando al kudoz http://www.proz.com/kudoz/2695993
Qui la spiegazione del surrender of lease.
http://questbrook.co.uk/Surrender.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-07 12:28:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ove nel termine surrender si voglia includere anche la materiale riconsegna del bene locato nella libera disponibilità del locatore, che è effetto della risoluzione, penso che si potrebbe far riferimento ad una "facoltà del conduttore rdi rilasciare anticipatamente il bene od offrire il rilascio anticipato"
Selected response from:

Andrea Pardini
Italy
Local time: 03:00
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8risolvere anticipatamente il contratto di locazione
Andrea Pardini
4consegnare un contratto di locazione
Romina Fanzini
3abbandonare una locazione (un contratto di locazione)
Marilina Vanuzzi
3cedere il contratto
moranna (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
consegnare un contratto di locazione


Explanation:
mi pare adatto...

Romina Fanzini
Spain
Local time: 03:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abbandonare una locazione (un contratto di locazione)


Explanation:
Vediamo se ai colleghi viene im mente qualcosa di meglio :-)

SURRENDER

On and from the Surrender Date the Tenant surrenders and reIeases the Premises and all its interest in the Premises to the Landlord for the remainder of the Term with the effect that the Term will merge with and be extinguished in the freehold of the Premises."


Marilina Vanuzzi
Italy
Local time: 03:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 849
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cedere il contratto


Explanation:
cedere il contratto a terzi

moranna (X)
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
risolvere anticipatamente il contratto di locazione


Language variant: recedere dal contratto di locazione prima del termine prefisso

Explanation:
Mi autocito rinviando al kudoz http://www.proz.com/kudoz/2695993
Qui la spiegazione del surrender of lease.
http://questbrook.co.uk/Surrender.htm


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-07 12:28:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ove nel termine surrender si voglia includere anche la materiale riconsegna del bene locato nella libera disponibilità del locatore, che è effetto della risoluzione, penso che si potrebbe far riferimento ad una "facoltà del conduttore rdi rilasciare anticipatamente il bene od offrire il rilascio anticipato"

Andrea Pardini
Italy
Local time: 03:00
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 60
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilaria G.Olsson
13 mins
  -> grazie

agree  Giovanni Pizzati (X)
26 mins
  -> grszie

agree  Vladimir Micic
1 hr

agree  Giuseppina Manfredi (X)
1 hr

agree  Valeria Lattanzi
2 hrs

agree  Oscar Romagnone
2 hrs

agree  Paola Dentifrigi
2 hrs

agree  Gabriella Fisichella
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: