KudoZ home » English to Italian » Law: Contract(s)

leaseback

Italian translation: lease-back

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leaseback
Italian translation:lease-back
Entered by: Sergio Paris
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:51 Jul 10, 2008
English to Italian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: leaseback
Management of contracts/agreements namely lease structuring, lease management, leaseback services
didiv
Local time: 14:34
lease-back
Explanation:
Resta così anche in italiano. Si indica un'operazione di finanziamento di un'impresa, la quale cede la proprietà di un bene(un impianto o un immobile) a una società di leasing al fine di ottenere fondi liquidi, stipulando contestualmente con quest'ultima un contratto di leasing avente per oggetto il bene venduto, che potrà essere riscattato al termine del periodo contrattuale.

Buon lavoro !!!
Selected response from:

Sergio Paris
Italy
Local time: 14:34
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8lease-back
Sergio Paris
3rilocazione/contratto di rilocazioneIlenia Girlando
3vendita con patto di locazione
Valeria Lattanzi


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vendita con patto di locazione


Explanation:
Da:

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.dov

Valeria Lattanzi
Local time: 14:34
Works in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
lease-back


Explanation:
Resta così anche in italiano. Si indica un'operazione di finanziamento di un'impresa, la quale cede la proprietà di un bene(un impianto o un immobile) a una società di leasing al fine di ottenere fondi liquidi, stipulando contestualmente con quest'ultima un contratto di leasing avente per oggetto il bene venduto, che potrà essere riscattato al termine del periodo contrattuale.

Buon lavoro !!!


Sergio Paris
Italy
Local time: 14:34
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marilina Vanuzzi: si! Ciao Sergio :-)
16 mins
  -> Grazie Marilina !!!

agree  Andrea Pardini
30 mins
  -> Grazie !!!

agree  Edy Tassi
39 mins
  -> Grazie !!!

agree  Simona Colone
1 hr
  -> Grazie !!!

agree  ozzi
2 hrs
  -> Grazie !!!

agree  Maria Rosa Fontana
4 hrs
  -> Grazie !!!

agree  rossella mainardis
9 hrs
  -> Grazie !!!

agree  xxxGabriella B.
3 days7 hrs
  -> Grazie !!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rilocazione/contratto di rilocazione


Explanation:
da:


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Ilenia Girlando
Italy
Local time: 14:34
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 22, 2008 - Changes made by Sergio Paris:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search