KudoZ home » English to Italian » Law: Contract(s)

"... whereby they have become affiliate firm licenses of X"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:52 Jul 14, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Outsourcing agreement
English term or phrase: "... whereby they have become affiliate firm licenses of X"
On or about the date hereof, X and X have entered into an affiliation agreement, whereby...

How would you translate "affiliate firm licenses" in Italian?

Thank you in advance
SimonaPasero
Local time: 04:10
Advertisement


Summary of answers provided
3concessionari di licenza/licenziatari (e) affiliati della ditta/aziendaxxxGabriella B.
3in forza del quale sono divenute affiliate e licenziatarie di X
Andrea Pardini


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"... whereby they have become affiliate firm licenses of x"
in forza del quale sono divenute affiliate e licenziatarie di X


Explanation:
Solo una proposta perché non riesco a capire fino in fondo la costruzione "affiliate firm licenses". La coppia licenziante-licenziataria ha il corrispondente in licensor-licensee. Licenses (con una sola e) resta per me oscuro. Suggerisco questa traduzione solo perche non riesco a trovarne una migliore.
L'abbinamento affiliata licenziataria è attestato. Solo a titolo esemplificativo:
http://www.adobe.com/type/browser/legal/pdfs/EULA5seat_Itali...

Andrea Pardini
Italy
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"... whereby they have become affiliate firm licenses of x"
concessionari di licenza/licenziatari (e) affiliati della ditta/azienda


Explanation:
Licenses è licensees ?



xxxGabriella B.
Italy
Local time: 04:10
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search