Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Law: Contract(s) / eredità in un accordo di divorzio | | English term or phrase: letter of administration | | "The husband relinquish any right to apply for letters of administration upon the estate of the other, any and all rights of dower, inheritance and to elect to take against any Last Will and Testament of the other and and all other right, title, claim and interest of every kind and character in and to all of the property ... |
| Maria Elisa AlbaneseKudoZ activityQuestions: 1339 (none open) ( 1 without valid answers) ( 24 closed without grading) Answers: 25 Italy
| | Local time: 14:55
|
| | Selected response from: Giuseppina Manfredi Local time: 14:55
| Grading comment grazie giuseppina e lucia 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |