GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:47 Mar 9, 2004 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabina Moscatelli Italy Local time: 16:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Debitore principale |
| ||
2 +1 | debitore del carico |
|
Debitore principale Explanation: http://www.google.it/search?q=cache:rNUZCTRTNGwJ:www.bancadi... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
chargor debitore del carico Explanation: Penso che si dica così in italiano : in francese, è *débiteur de la charge* ;-) "L’agente contabile diviene titolare di una gestione della quale egli è tenuto a rendere il conto; in tal modo l’agente medesimo assume la posizione di debitore del carico contabile risultante dagli atti, dal quale è liberato soltanto con il riconoscimento della regolarità, comprovata dal bilanciamento tra la contropartita di entrata e quella di uscita; il rapporto di gestione contabile è assimilabile a quello del contratto di deposito, mentre la responsabilità amministrativa trae il suo fondamento da un atto illecito." Reference: http://www.amcorteconti.it/giurisp/ab_161_00.htm Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.