KudoZ home » English to Italian » Law: Contract(s)

suitably endorsed as territorial and/or navigational limitations

Italian translation: opportunamente sottoscritte come restrizioni territoriali e/o marittime

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:suitably endorsed as territorial and/or navigational limitations
Italian translation:opportunamente sottoscritte come restrizioni territoriali e/o marittime
Entered by: Giusi Pasi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:20 Aug 5, 2004
English to Italian translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: suitably endorsed as territorial and/or navigational limitations
all such policies shall be suitably endorsed as territorial and/or navigational limitations to include the work covered by the contract.
Non mi e' chiaro il senso di "endorsed as territorial and/or navigational limitations"
xxxrosalia
opportunamente sottoscritte come restrizioni territoriali e/o marittime
Explanation:
mi pare abbia senso

endorse= apporre la firma/approvare/vistare
Selected response from:

Giusi Pasi
Italy
Local time: 23:15
Grading comment
Grazie!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4opportunamente sottoscritte come restrizioni territoriali e/o marittime
Giusi Pasi


Discussion entries: 1





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opportunamente sottoscritte come restrizioni territoriali e/o marittime


Explanation:
mi pare abbia senso

endorse= apporre la firma/approvare/vistare

Giusi Pasi
Italy
Local time: 23:15
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 175
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search