ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
08:13 Oct 30 English to Italian
Law: Patents, Tra...
ORDER SETTING INITIAL CASE MANAGEMENT CONFERENCE Tri4Noma -
14:54 Oct 29 ^ Non-PRO: in whole or in part Andrea Re 1
15:08 Oct 27 ^ All technical data, recommendations and service tutti i dati tecnici, le indicazioni (/ gli avvisi / i suggerimenti di utilizzo) e l\'assistenza Andrea Re 2
20:07 Oct 22 ^ necessary party Luca Canuto 2
10:09 Oct 21 ^ property authorized official funzionario/responsabile autorizzato Silvia Barra 2
08:42 Sep 27 ^ unclear property rights diritti di proprietà non ben definiti Eleonora Tondon 3
08:49 Sep 22 ^ TIs (from test/homework) Angela De Angelis 2
10:49 Sep 10 ^ image and their selection and arrangement thereof immagine o parte dell\'immagine (anche se) modificata o adattata Andrea Re 2
18:00 Sep 6 ^ with respect to proprietary product- and market-specific information Gaetano Silvestri Campagnano 4
16:51 Aug 31 ^ extendible for fee Gianluca Marras 3
07:34 Aug 31 ^ Non-PRO: to credit jackshield
Not a translator
2
17:57 Aug 30 ^ Non-PRO: provide the rights jackshield
Not a translator
1
02:02 Aug 30 ^ engaged in a pattern of such conduct (sempre che) sia possibile dimostrare tale condotta da parte del registrante Paola de Antonellis 3
09:25 Jul 27 ^ statement of particulars Marika Costantini 5
08:25 Jul 27 ^ which remain the property of either party che restano di proprietà della parte che li ha forniti Marika Costantini 3
08:03 Jul 27 ^ rolling forecast previsione continua Marika Costantini 5
18:17 Jul 24 ^ Non-PRO: Costs certificate (from test/homework) Catetino
Not a translator
1
09:11 Jul 24 ^ subject to the conditions as per term Marika Costantini 4
08:29 Jul 24 ^ custom R & D Marika Costantini 2
12:44 Jul 23 ^ Registration of Business Names Act, 1963 Marika Costantini 1
12:27 Jul 23 ^ duplicate for the file Marika Costantini 1
12:08 May 12 ^ limited licence licenza limitata Alberto Sala 1
12:11 May 6 ^ at the appropriate places laddove opportuno Marika Costantini 4
07:18 May 6 ^ to become standards diventare definitivi/effettivi Marika Costantini 4
13:57 May 5 ^ inherently safe machinery design and construction progettazione e costruzione di macchinario/attrezzatura intrinsecamente sicuro/a Marika Costantini 1
08:14 May 5 ^ ISO-lead mode of collaboration modalità di collaborazione secondo le linee guida ISO Marika Costantini 2
14:38 Mar 25 ^ spreader Franco Mori 1
14:25 Feb 23 ^ Processing FIling richiesta di esame del processo giovigv 2
10:39 Feb 14 ^ prevent undue liabilities sollevare/esonerare da qualsiasi indebita responsabilità dani70 2
14:44 Feb 13 ^ sulfuric patents brevetti relativi all'acido solforico/ a composti solforici Silvia Barra 1
08:48 Feb 12 ^ related indications dani70 1
15:56 Jan 28 ^ float Franco Mori 3
17:13 Jan 23 ^ to clear an issue risolvere una questione legale emy 2 4
14:10 Dec 8 '08 ^ sub-ranges Elisa Monte 1
11:02 Nov 20 '08 ^ I certify herewith that the above is, to Con la presente certifico che quanto sopra specificato... Nick Fazio 4
10:31 Oct 17 '08 ^ property (in context) prodotti/servizi/strumenti (nel contesto) Sara Pisano 2
17:51 Oct 7 '08 ^ patent applied brevetto depositato texjax DDS PhD 5
08:08 Sep 25 '08 ^ designation fees / deemed to be designated tasse di designazione Daniele Vasta 1
13:19 Sep 11 '08 ^ Request for Grant richiesta di concessione Elisa Monte 2
15:51 Sep 2 '08 ^ name if denominative and logo is descriptive of mixed Giorgia P 1
14:39 Aug 19 '08 ^ design right diritto di disegno o modello Laura Lucardini 6
09:24 Jul 23 '08 ^ unpatentable over/in view of non brevettabili su X in considerazione di Y Elisa Monte 1
15:54 Jul 21 '08 ^ Patents have provided an impetus for research to be pursued in that the end goal I brevetti hanno stimolato la ricerca poiché lasciano intravvedere Maria Bondanese 1
15:50 Jul 21 '08 ^ patent thickets fitta rete di brevetti Maria Bondanese 4
09:41 Jul 21 '08 ^ disclose the limitations of the claims (to) Elisa Monte 1
00:34 Jul 18 '08 ^ reconsideration of the rejections and allowance of the claims Elisa Monte 1
16:56 Jun 12 '08 ^ Notwithstanding anything herein to the contrary indipendentemente da ogni disposizione contraria contenuta nella presente/nel presente atto... Ci.Elle.Ti. 2
12:51 Jun 11 '08 ^ position-limiting troughs fori di fine corsa Maria Bondanese 1
07:22 May 26 '08 ^ including reporting results for a fee ivi incluse le risultanze dei rapporti... alessandra bocco 1
12:49 May 23 '08 ^ immunity from suit garanzia contro azioni legali alessandra bocco 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: